| I have been working with him since he defected. | Я работаю с ним с тех пор, как он переметнулся. |
| In '87, he defected And went into witness protection as frank thomas. | В 87-м он переметнулся и попал в Программу защиты свидетелей под именем Фрэнка Томаса. |
| That he mistreated his son and that's why the boy defected. | Он жестоко обращался со своим сыном... и из-за этого парень переметнулся на другую сторону. |
| As a double agent, he was responsible for reporting the activities of Benedict Arnold - after he had defected to the British - and of Lord Cornwallis during the run-up to the Battle of Yorktown. | Осуществлял наблюдение над Бенедиктом Арнольдом (после того, как тот переметнулся к англичанам), затем - над лордом Корнуоллисом в преддверии битвы при Йорктауне. |