Английский - русский
Перевод слова Defamatory
Вариант перевода Порочащих

Примеры в контексте "Defamatory - Порочащих"

Примеры: Defamatory - Порочащих
A citizen is also entitled to claim compensation for material and moral harm caused by the spread of defamatory information. Гражданин также вправе требовать возмещение убытков и морального вреда, причиненных распространением порочащих сведений.
To prohibit the dissemination of racist and/or xenophobic propaganda and messages that are defamatory to religions and incite hatred for spiritual and cultural values; запретить распространение расизма и/или пропаганды ксенофобии и заявлений, порочащих религии и подстрекающих к ненависти в отношении духовных и культурных ценностей;
[b] For using any defamatory, insulting, or disparaging words, acts or gestures in contempt of the person of the President of Malta. [Ь] в использовании любых порочащих, оскорбительных или унизительных выражений, действий или презрительных жестов в отношении личности Президента Мальты.
Under article 127 of the Criminal Code of the Kyrgyz Republic libel, that is, dissemination of information known to be false and which is defamatory to the honour and dignity or reputation of another person, is a criminal offence. Согласно статье 127 Уголовного кодекса Кыргызской Республики клевета, то есть распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию, уголовно наказуема.
The courts have not considered any other cases brought by militia officers against defamatory statements asserting that they have taken part in cruel treatment. Других исков, поданных сотрудниками милиции по поводу распространения порочащих сведений, в связи с обвинениями их в жестоком обращении судами не рассматривалось.
One of the conditions imposed by the law is to publish a refutation on demand of a person who claims to be aggrieved by the publication of false or defamatory information. Одним из условий, устанавливаемых законом, является публикация опровержения по требованию лица, которое утверждает, что публикация не соответствующих действительности или порочащих его честь и достоинство сведений ущемляет его права и интересы.
When harm was caused as a result of the dissemination of defamatory information discrediting honour, dignity and business reputation, and in other instances specified by law. вред причинен распространением сведений, порочащих честь и достоинство и деловую репутацию, а также в иных случаях, предусмотренных законом.
This is an offence which requires proof of a serious defamatory statement against a person and a prosecution can be brought against a newspaper only with the High Court authorization. Дело о преступной клевете требует доказательства клеветнического характера утверждений, грубо порочащих истца, и уголовному преследованию газета может быть подвергнута лишь с разрешения Высокого суда.