Английский - русский
Перевод слова Decorative
Вариант перевода Декоративно-прикладного

Примеры в контексте "Decorative - Декоративно-прикладного"

Примеры: Decorative - Декоративно-прикладного
The invention pertains to the field of decorative and applied arts. Изобретение относится к области декоративно-прикладного искусства.
The utility model relates to the field of decorative and applied arts and can be used for creative works. Полезная модель относится к области декоративно-прикладного искусства и может быть использовано для творчества.
By the late 1980s it united more than 3,000 professional artists in various fields - painters, sculptors, graphic artists and specialists in decorative and applied art. К концу 1980-х годов его секции объединяли свыше 3000 профессиональных художников разных специальностей - живописцев, скульпторов, графиков, мастеров декоративно-прикладного искусства.
Canvas paintings, sheets of graphics, sculptures, works of decorative fine art and also photographic compositions were presented. В экспозиции были представлены живописные полотна, графические листы, скульптуры и произведения декоративно-прикладного искусства, а также фотокомпозиции.
The origin of the border stripes motifs goes back to vegetal ornamental patterns, adopted from the patterns used in various fields of the decorative and applied arts. Происхождение мотивов пограничных полос восходит к растительным орнаментам, принятым из узоров, используемых в различных областях декоративно-прикладного искусства.
Zhang, meanwhile, began to make his fortune by starting a Paris company to import Chinese decorative art and curios. Чжан, между тем, начал делать свое состояние, начиная с парижской компании по импорту китайского декоративно-прикладного искусства и сувениров.
Women take active part in the work of groups and studios of folk arts and crafts and in the decorative and applied arts. Активное участие в работе кружков и студий народных художественных ремесел, декоративно-прикладного искусства принимают женщины.
During their excavations archaeologists have unearthed many items of considerable interest from the standpoint of history, ethnography, and decorative and applied art. Учеными в ходе раскопок были обнаружены множество предметов, представляющих значительный интерес с точки зрения истории, этнографии и декоративно-прикладного искусства.
f) Works of decorative, applied and monumental art; е) произведения декоративно-прикладного и монументального искусства;
Exhibitions of fine art and decorative applied art of the national minorities of the Republic of Armenia, involving craftspersons from 11 communities. выставки изобразительного и декоративно-прикладного искусства национальных меньшинств Республики Армения с участием ремесленников из 11 общин.
The collection of 12,000 works of fine, decorative and applied arts includes Oriental ceramics, costumes, rugs, seventeenth century English furniture, Canadian paintings and Katherine Maltwood's own sculptures. Коллекция из 12000 произведений изобразительного и декоративно-прикладного искусства включает в себя восточную керамику, костюмы, ковры, английскую мебель семнадцатого века, канадские картины и собственные скульптуры миссис Малтвуд.
On display there are paintings, drawings, sculptures, decorative works by the old masters as well as by modern artists, from both Ukraine and abroad. В экспозиции представлены произведения живописи, графики, скульптуры, декоративно-прикладного искусства, выполненные как старыми мастерами, так и современными художниками, украинскими и зарубежными.
Moreover, a large number of works by painters and sculptors, costly decorations, decorative and applied art objects, valuable manuscripts - both from museum exhibits and from private collections - have been taken away to Armenia as trophies by the occupiers. Кроме того, большое число произведений живописи и скульптуры, дорогих украшений, предметов декоративно-прикладного искусства, ценных рукописей - как музейных экспонатов, так и из частных коллекций - вывезены захватчиками в Армению в качестве так называемых трофеев.
Participate in the organisation activities of the aforementioned traditional annual exhibitions of fine arts and decorative applied art of the national minorities of the Republic of Armenia Совет принимает участие в организации мероприятий в рамках вышеупомянутых традиционных ежегодных выставок изобразительного и декоративно-прикладного искусства национальных меньшинств Республики Армения;
The collection includes more than 900 sculpture works in bronze and ivory of the 1920s years, more than 300 items of furniture, and as a significant number of objects of decorative and applied arts and graphics. Коллекция включает в себя более 800 произведений скульптуры из бронзы и слоновой кости 1920-1930-х годов, более 500 предметов мебели, а также значительное количество предметов декоративно-прикладного искусства и графики.
"Almaty College of Decorative and Applied Arts named after Oral Tansykbayev". «Алматинский колледж декоративно-прикладного искусства имени О. Тансыкбаева».
In April 2009, Moscow hosted his personal art exhibition in the All-Russian Museum of Decorative, Applied and Folk Art. В апреле 2009 года Москве во Всероссийском музее декоративно-прикладного и народного искусства состоялась его персональная художественная выставка.
This widely used term embraces the creative lives and the achievements of several generations of Leningrad painters, sculptors, graphic artists and creators of decorative and applied art from 1917 to the early 1990s. Устоявшееся понятие, включающее в себя особенности творческой жизни и достижения нескольких поколений ленинградских художников - живописцев, скульпторов, графиков, мастеров декоративно-прикладного искусства 1917-1990-х годов.
The Festival Programme will include, as in previous events, popular merrymaking, performances by folk groups, decorative and applied art fairs, National Dress Festival, scientific presentations and master classes by local historians and art critics. В программу Фестиваля 2010 года войдут, ставшие уже традиционными, массовые народные гуляния, выступления фольклорных коллективов, ярмарка декоративно-прикладного искусства, Фестиваль национального платья, научные презентации и мастер-классы от отечественных историков и искусствоведов.
It contains paintings by El Greco, Francisco Goya, Canaletto, Jean-Honoré Fragonard and François Boucher, together with a sizable collection of decorative art, ceramics, textiles, tapestries, clocks and costumes, as well as older items from local history. В коллекции музея представлены картины Эль Греко, Франсиско Гойя, Каналетто, Жан-Оноре Фрагонара, Франсуа Буше, изделия декоративно-прикладного искусства, керамики, текстиля, гобелены, часы и костюмы, а также предметы местной истории.
She is the daughter of journalist Olga Garitskaya and architect Vadim Skugarev, who was the head of a chair of decorative and applied arts (graphic arts dept.) at the Dagestan state teacher training institute (Makhachkala, Dagestan ASSR) since 1973. Родилась в семье журналистки Ольги Леонидовны Гарицкой и архитектора Вадима Константиновича Скугарева, с 1973 года занимающего должность заведующего кафедрой декоративно-прикладного искусства художественно-графического факультета в Дагестанском государственном педагогическом институте (Махачкала, Дагестанская АССР).
A large number of paintings and sculptures, ornaments of great value, decorative accessories and invaluable manuscripts were carried off by the invaders not only from museums but also from private collections to Armenia as "trophies". Большое число произведений живописи и скульптуры, дорогих украшений, предметов декоративно-прикладного искусства, ценных рукописей - как музейных экспонатов, так и из частных коллекций - вывезены захватчиками в Армению в качестве так называемых трофеев.
The LOSSKh became the creative and professional body that for a period of 60 years united Leningrad artists of all sorts - painters, sculptors, graphic artists, monumental artists, specialists in decorative and applied art, film and theatrical designers and also art historians. ЛОССХ стал творческим и профессиональным союзом, объединявшим на протяжении 60 лет ленинградских художников всех специальностей - живописцев, скульпторов, графиков, монументалистов, мастеров декоративно-прикладного искусства, художников кино и театра, а также искусствоведов.
1984 Exhibition "Land and People" in the "Manege" Moscow, USSR 1985-1990 Studied at the Academy of Decorative and Applied Art and Design (until 1992 - Higher Art and Industrial School named after VN Mukhina). 1984 Выставка "Земля и люди" в «Манеже» Москва СССР 1985-1990 Учился в Академии декоративно-прикладного искусства и дизайна (до 1992 г.- Высшее художественно-промышленное училище им. В.Н.Мухиной).
Since opening its doors in 1987, the museum has acquired a collection of more than 4,500 paintings, sculptures, works on paper, and decorative art. Был открыт в 1987 году, представив коллекцию из более чем 4500 картин, скульптур, работ декоративно-прикладного искусства.