| The cladding panel comprises a base and a decorative element in the form of indentations on the outside surface of the base. | Облицовочная панель содержит основание и декоративный элемент, выполненный в виде углублений со стороны наружной плоскости основания. |
| In front of the palace, Johnston installed a decorative portico, a gift sent from England to Brazil by Hugh Percy, 2nd Duke of Northumberland. | Перед дворцом Джонстон установил декоративный портик, который был подарен от имени Англии Бразилии Хью Перси, 2-м герцогом Нортумберленда. |
| A decorative element is secured inside the insert. | Декоративный элемент закреплен внутри вставки. |
| Two borders set off the medallion with light and deep blue enamel decorative ornament on gilt between them. | Медальон обрамлен двумя очертаниями, между которыми на позолоте - декоративный орнамент из голубой и темно-синей эмали. |
| It is a composition of several pebble stones, intended as a decorative motif for tanks of size above 50 l. | Это композиция нескольких камней голышей предназначение которых - использование как декоративный мотив для резервуаров величиной начиная от 50 л. |
| I see your nose is not purely decorative, Madonna. | Вижу, что ваш носик там не только для красоты, Мадонна. |
| I always thought it was decorative. | Я думал, что он для красоты. |
| You're saying the archbishop's left ear is decorative? | Вы говорите, что левое ухо архиепископа так, для красоты? |
| Mine are purely decorative. | Моя исключительно для красоты. |
| The arrow in the closet is purely decorative. | Стрела в дверце кладовки для красоты. |
| Silk began to be used for decorative means and also in less luxurious ways: musical instruments, fishing, and bow making. | Со временем шёлк стал использоваться для декорирования, а также для менее роскошных целей: для изготовления музыкальных инструментов и луков. |
| The inventive light-conducting structural section is made of a light-conducting material and has a shape mating with a decorative element. | Светопроводящий строительный профиль, выполнен из светопроводящего материала и имеет сопрягаемую форму с элементом декорирования. |
| This era during which Louis XV decorated the petit appartement du roi was significant in the evolution of French decorative styles of the 18th century. | Людовик XV оформлял Малые апартаменты Короля в такое время, когда французские стили декорирования развивались очень стремительно в 18-м столетии. |
| Its cargo carrying capacity lifts both small decorative balloons and gigantic air balloons. | Его подъемная сила поднимает в воздух как шары, используемые для декорирования, так и гигантские воздушные шары. |
| In multi-layer coatings, the function of decoration may be provided simultaneously by two decorative artistic layers combined on a single substrate. | В многослойных покрытиях функцию декорирования могут выполнять сразу два декоративных живописных слоя, совмещенных на одной подложке. |
| Canvas paintings, sheets of graphics, sculptures, works of decorative fine art and also photographic compositions were presented. | В экспозиции были представлены живописные полотна, графические листы, скульптуры и произведения декоративно-прикладного искусства, а также фотокомпозиции. |
| The collection of 12,000 works of fine, decorative and applied arts includes Oriental ceramics, costumes, rugs, seventeenth century English furniture, Canadian paintings and Katherine Maltwood's own sculptures. | Коллекция из 12000 произведений изобразительного и декоративно-прикладного искусства включает в себя восточную керамику, костюмы, ковры, английскую мебель семнадцатого века, канадские картины и собственные скульптуры миссис Малтвуд. |
| Participate in the organisation activities of the aforementioned traditional annual exhibitions of fine arts and decorative applied art of the national minorities of the Republic of Armenia | Совет принимает участие в организации мероприятий в рамках вышеупомянутых традиционных ежегодных выставок изобразительного и декоративно-прикладного искусства национальных меньшинств Республики Армения; |
| The collection includes more than 900 sculpture works in bronze and ivory of the 1920s years, more than 300 items of furniture, and as a significant number of objects of decorative and applied arts and graphics. | Коллекция включает в себя более 800 произведений скульптуры из бронзы и слоновой кости 1920-1930-х годов, более 500 предметов мебели, а также значительное количество предметов декоративно-прикладного искусства и графики. |
| Since 2005 he has been Head of the Department of "Painting, Sculpture, Decorative Theater Art" in the Almaty College of Decorative and Applied Arts named after O.Tansykbayev. | С 2005 года заведующий отделением «Живописи, скульптуры и театрально-декорационного искусство» в Алматинском колледже декоративно-прикладного искусства имени О.Тансыкбаев. |