They're called things like dasher or - or - or dancer. |
Их называют "Дэшер" или "Дэнсер". |
Dancer Fitzgerald Sample and Cutler Gleason and Chaough. |
Дэнсер Фитцжеральд Сэмпл и Катлер Глисон и Чоу. |
At least he might give his version... as to why Dancer threw him out. |
По крайней мере, он расскажет свою версию того, например, почему Дэнсер его вышвырнул. |
I took him home like Dancer told me. |
Я отвезла его домой, как мне велел Дэнсер. |
He knew if Dancer heard, I'd lose my job. |
Он знал, что если Дэнсер об этом услышит - я потеряю работу. |
Jed, Jed Covington from Dancer. |
Джед Конвингтон из "Дэнсер". |
Did Dancer know you were going away with Robert? |
Дэнсер знал о том, что вы собираетесь уехать с Робертом? |
Dancer, how do you spell married? |
Дэнсер, как пишется "женился"? |
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen. |
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. |
Actually, can you get those lugs from Dancer bumped off the flight? |
Вообще-то ты могла бы убрать этих тупиц из Дэнсер с рейса? |
Comet, Cupid, Dancer, Dasher, Blixen, Donner and Vixen! |
Комет, Кьюпид, Дэнсер, Дэшер, Бликсен, Доннер, Виксен! |
You know I don't like to be critical, Dancer, but... you know, it doesn't look quite right when you and your partner... and your prima Donna and your best customer... all go out at the same time. |
Ты знаешь, я не люблю делать замечания, Дэнсер, но знаешь, как-то не очень хорошо получается когда ты и твой партнер и твоя примадонна и твой лучший клиент - все выходят отсюда одновременно. |
Of course, you know that couldn't happen, don't you, Dancer? |
Ты-то знаешь, что этого не случится, правда, Дэнсер? |
ccc Private Dancer, more like Man, he sure has a positive outlook on life! |
Рядовой Дэнсер больше, чем штатский уверен, что он уверен, что у него все в порядке. |
Dancer... there you are. |
Дэнсер... А, вот ты где. |
I saw Dancer at the airport. |
Я видел Дэнсер в аэропорту. |
Dancer just got away. |
Дэнсер только что смылся. |
And your fingerprints, Dancer. |
И твои отпечатки, Дэнсер. |
Dancer seems a bit anxious. |
Дэнсер, похоже, нервничает. |
Dancer, you went to Phil's room... right after you pulled the switch at the Lichee, didn't you? |
Дэнсер, ты отправился к Филу сразу после того, как вырубил свет в Лайчи, так? |
This is Lou Avery, from Dancer Fitzgerald. |
Это Лу Эйвери из агентства Дэнсер Фитцджеральд. |