These systems were relatively well adapted to the fluctuating Sub-Sahelian environment of the region until 1979, when the Maga Dam was built to store water for a rice irrigation project. |
Эти системы были относительно хорошо адаптированы к колеблющимся условиям среды в регионе, расположенном к югу от Сахели, до 1979 года, когда была построена дамба Мага с целью накопления воды под проект по орошению рисовых плантаций. |
One future history piece, The Dam, was written in 1911 and appears in the Sam Moskowitz anthology, Science Fiction by Gaslight. |
Одно фантастическое произведение под названием «Дамба» было написано в 1911 году и позже включено в научно-фантастическую антологию Сэма Московица «Научная фантастика при свете газовой лампы». |
In the late 19th century Austin expanded its city limits to more than three times its former area and the Austin Dam was built to power a new street car line and the new municipal water system. |
К концу XIX века Остин вырос более чем в три раза по сравнению с изначальными границами, для того, чтобы обеспечить электричеством новую трамвайную систему и муниципальный водопровод, была построена остинская дамба. |
Bhumibol Dam at Electricity Generating Authority of Thailand WMO Climate Normals: Bhumibol Dam |
Дамба пумипон на энергетическое ведомство Таиланда Климат нормали ВМО: Дамба Пумипон |
Among them such as Catskill Aqueduct, Muscle Shoals, Alabama, Arrowrock Dam, La Boquilla Dam in Chihuahua (Mexico) and others. |
В их числе такие как акведук Катскилла, дамба в Масл-Шоулз, дамба Арророк, дамба Лабокилла в Чиуауа (Мексика) и др. |
At 04:00, engineers, fearing that the Valdarno dam would burst, discharged a mass of water that eventually reached the outskirts of Florence at a rate of 60 kilometres per hour (37 mph). |
В 4:00 инженеры, боясь, что дамба не выдержит, сбросили массу воды, которая быстро достигла Флоренции. |
The dam will burst before we make it. |
Дамба рухнет раньше, чем мы сделаем это. |
When completed, it will dam the Mediterranean Sea between Gibraltar and Morocco. |
Это еще незаконченная дамба в Средиземном море - между Гибралтаром и Марокко. |
We estimate the storage capacity of this dam at 2 million cubic metres of water. |
По нашей оценке, дамба вмещает 2 млн. куб. воды. |
A larger dam was completed in 1978, downstream from the deteriorating 1927 structure, which was later demolished. |
Дамба большего размера была построена в 1978 году, вниз по течению от приходящей в негодность дамбы 1927 года, которая позднее была взорвана. |
When the dam broke it finally brought you to the surface. |
А когда дамба была разрушена, он выплыл на поверхность. |
And just like that, the dam had burst, and the drought was over. |
И именно так прорвалась дамба, и засуха закончилась. |
Better to plug the hole before the dam breaks, right? |
Лучше заделать пробоину, пока не обвалилась вся дамба, так ведь? |
After the floods of 1170 and 1173, locals near the river Amstel built a bridge over the river and a dam across it, giving its name to the village: "Aemstelredamme". |
После наводнений 1170 и 1173 годов местные жители, обитавшие у реки Амстел, построили мост через реку и плотину, назвав деревню по имени реки «Aemstelredamme» (буквально - «дамба на Амстеле»). |
The dam's gone. |
Беги! Дамба рухнула! |
The ice dam has not reformed. |
Ледяная дамба заново не создалась. |
But if you look at this map of Connecticut, every dot on that map is a dam. |
Но если взглянуть на эту карту Коннектикута, здесь каждая точка - это дамба. Их в Коннектикуте больше трёх тысяч. |
The Keystone Cleveland Dam. |
Дамба Кейстоун, Кливлэнд. |
The Qui'al Dam was just put back into operation to divert water to the city. |
Дамба Кви'ал была недавно отстроена, чтобы обеспечить город водой. |
Water was first drawn from the nearby Stormberg river, and later also from the Jubilee Dam. |
Источником воды для города послужила близлежащая река Стормберг, а позднее - также Юбилейная дамба (Jubilee Dam). |
The Dukan Dam was built between 1954 and 1959 as a multi-purpose dam to provide water storage, irrigation and hydroelectricity. |
Плотина Дюкан была построена между 1954 и 1959 году как многоцелевая дамба для обеспечения хранения воды, ирригации и гидроэнергетики. |
The name Amsterdam is a derivative from Amstel dam, that is, a dam in the river Amstel. |
Название{Имя} Амстердам - производная от дамбы Amstel, то есть, дамба в речном Amstel. |
In the afternoon and evening, people were placed in trucks and taken to the plateau of the dam of the aluminium factory (the Red Dam), and executed. |
Днем и вечером людей сажали на грузовики и отвозили на площадку перед дамбой алюминиевого завода (Красная дамба), где они были казнены. |
The Band E Sardeh Dam was built during the same period as the High Dam in Aswan, Egypt, indicating a larger Soviet strategy for the development of third world nations it sought to bring under its sphere of influence. |
Дамба была построена в тот же период как высокая Плотина в Асуане, Египет, указывая на Большую Советскую стратегию развития стран третьего мира, он стремился подвести под свою сферу влияния. |
There was a dam overlooking it, but the dam burst and the valley was submerged. |
Над ним была дамба, ...но её прорвало и долину затопило. |