Afraid you'll find out you weren't madame curie Or albert schweitzer? |
Боишься узнать, что не была мадам Кюри или Альбертом Швейцером? |
In Ukraine 7.4 million hectares of the best soil in the world have been contaminated with more than 0.1 curie of radiation per square kilometre. |
На Украине загрязнено (свыше 0,1 кюри на квадратный километр) 7,4 млн. гектаров лучших земель в мире! |
In fact, Marie Curie is Polish, not French. |
На самом деле, Мария Кюри - полячка, а не француженка. |
A radioactive isotope discovered by Marie Curie in 1898. |
Это радиоактивный изотоп полония, открытый Марией Кюри в 1898 году. |
I was seven and dressed as Nobel-Prize-winning scientist Marie Curie. |
Мне было семь и одет я был как лауреат Нобелевской премии Мария Кюри. |
Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux. |
Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо. |
Curie point: a critical temperature of phase change in ferromagnetism. |
Точка Кюри: критическая температура фазового перехода в ферромагнетизме. |
Madame Curie should not be wearing a digital watch. |
Мадам Кюри не могла носить цифровые часы. |
I got a letter from Marie Curie yesterday. |
Вчера получил письмо от Марии Кюри. |
An okie named Agnes Cully, kind of like the Heartland's Marie Curie. |
Агнес Калли из Оклахомы, вроде американской Мари Кюри. |
So that's Curie, Einstein, and Hawking down. |
Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо. |
I think the word was coined by Marie Curie. |
Я думаю, что слово было придумано Марией Кюри. |
Dr. Curie didn't want anyone to lay claim to her work. |
Доктор Кюри не хотела, чтобы кто-либо имел отношение к её работе. |
He finished his doctorate at Pierre and Marie Curie University under supervision of Joseph Oesterlé in 1993. |
Защитил докторантуру в университете Пьера и Марии Кюри под руководством Джозефа Эстерле в 1993 году. |
His most famous work was in the use of ultrasound using Pierre Curie's piezoelectric effect. |
Его самая известная работа заключалась в применении ультразвука с использованием пьезоэлектрического эффекта Пьера Кюри. |
Bourbouze also met Jacques Curie who succeeded him at the Ecole Supérieure de Pharmacie de Paris. |
Бурбоуз также встретил Жака Кюри, который стал его преемником в Ecole Supérieure de Pharmacie de Paris. |
I'm glad I got Madame Curie. |
Я рада, что у меня мадам Кюри. |
It's from the notebook of the woman who first studied radioactivity, the chemist Marie Curie. |
Он из записной книжки женщины, которая первая начала изучать радиоактивность, химика Мэри Кюри. |
In 1897, Marie Curie studied strange rays pouring out of some rare metals. |
В 1897 году Мария Кюри изучала странные лучи, излучаемые из некоторых редких металлов. |
Pierre Curie found an approximation to this law which applies to the relatively high temperatures and low magnetic fields used in his experiments. |
П. Кюри в ходе экспериментов обнаружил приближение к этому закону, которое выполнялось при высоких температурах и слабых магнитных полях. |
She may be the next Madame Curie for all we know. |
Она может стать следующей Мари Кюри для всего, что нам известно. |
It was your heroine, Marie Curie. |
С твоей героиней, Марией Кюри. |
Which means by extension no Madame Curie, no Louis Pasteur. |
А значит ни Мадам Кюри, ни Луи Пастера. |
After my boss, Marie Curie. |
В честь моей начальницы, Марии Кюри. |
In 1886, Bourbouze was the builder of an electrometer and an apparatus for the study of the piezoelectric quartz invited by the Curie brothers. |
В 1886 году Бурбоуз стал строителем электрометра и аппарата для изучения пьезоэлектрического кварца братьями Кюри. |