| Afraid you'll find out you weren't madame curie Or albert schweitzer? | Боишься узнать, что не была мадам Кюри или Альбертом Швейцером? |
| In Ukraine 7.4 million hectares of the best soil in the world have been contaminated with more than 0.1 curie of radiation per square kilometre. | На Украине загрязнено (свыше 0,1 кюри на квадратный километр) 7,4 млн. гектаров лучших земель в мире! |
| In fact, Marie Curie is Polish, not French. | На самом деле, Мария Кюри - полячка, а не француженка. |
| A radioactive isotope discovered by Marie Curie in 1898. | Это радиоактивный изотоп полония, открытый Марией Кюри в 1898 году. |
| I was seven and dressed as Nobel-Prize-winning scientist Marie Curie. | Мне было семь и одет я был как лауреат Нобелевской премии Мария Кюри. |
| Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux. | Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо. |
| Curie point: a critical temperature of phase change in ferromagnetism. | Точка Кюри: критическая температура фазового перехода в ферромагнетизме. |
| Madame Curie should not be wearing a digital watch. | Мадам Кюри не могла носить цифровые часы. |
| I got a letter from Marie Curie yesterday. | Вчера получил письмо от Марии Кюри. |
| An okie named Agnes Cully, kind of like the Heartland's Marie Curie. | Агнес Калли из Оклахомы, вроде американской Мари Кюри. |
| So that's Curie, Einstein, and Hawking down. | Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо. |
| I think the word was coined by Marie Curie. | Я думаю, что слово было придумано Марией Кюри. |
| Dr. Curie didn't want anyone to lay claim to her work. | Доктор Кюри не хотела, чтобы кто-либо имел отношение к её работе. |
| He finished his doctorate at Pierre and Marie Curie University under supervision of Joseph Oesterlé in 1993. | Защитил докторантуру в университете Пьера и Марии Кюри под руководством Джозефа Эстерле в 1993 году. |
| His most famous work was in the use of ultrasound using Pierre Curie's piezoelectric effect. | Его самая известная работа заключалась в применении ультразвука с использованием пьезоэлектрического эффекта Пьера Кюри. |
| Bourbouze also met Jacques Curie who succeeded him at the Ecole Supérieure de Pharmacie de Paris. | Бурбоуз также встретил Жака Кюри, который стал его преемником в Ecole Supérieure de Pharmacie de Paris. |
| I'm glad I got Madame Curie. | Я рада, что у меня мадам Кюри. |
| It's from the notebook of the woman who first studied radioactivity, the chemist Marie Curie. | Он из записной книжки женщины, которая первая начала изучать радиоактивность, химика Мэри Кюри. |
| In 1897, Marie Curie studied strange rays pouring out of some rare metals. | В 1897 году Мария Кюри изучала странные лучи, излучаемые из некоторых редких металлов. |
| Pierre Curie found an approximation to this law which applies to the relatively high temperatures and low magnetic fields used in his experiments. | П. Кюри в ходе экспериментов обнаружил приближение к этому закону, которое выполнялось при высоких температурах и слабых магнитных полях. |
| She may be the next Madame Curie for all we know. | Она может стать следующей Мари Кюри для всего, что нам известно. |
| It was your heroine, Marie Curie. | С твоей героиней, Марией Кюри. |
| Which means by extension no Madame Curie, no Louis Pasteur. | А значит ни Мадам Кюри, ни Луи Пастера. |
| After my boss, Marie Curie. | В честь моей начальницы, Марии Кюри. |
| In 1886, Bourbouze was the builder of an electrometer and an apparatus for the study of the piezoelectric quartz invited by the Curie brothers. | В 1886 году Бурбоуз стал строителем электрометра и аппарата для изучения пьезоэлектрического кварца братьями Кюри. |