Английский - русский
Перевод слова Cult
Вариант перевода Секта

Примеры в контексте "Cult - Секта"

Примеры: Cult - Секта
What? Are you guys in some kind of cult? Что, вы какая-то секта?
Like happy little cult members. Такая счастливая закрытая секта.
Hardly a suicide cult. Вряд ли секта самоубийц.
It doesn't matter if you get tooken by a cult or you've been rejected over and over again at auditions. И не важно, поймала ли тебя секта или тебе отказывали раз за разом на прослушиваниях.
Justin Kenyon, head of The Church of the Shield a polygamist cult located on a 15,000-acre reserve in the Smoky Mountains. Джастин Кеньон - глава Церкви Защиты, полигамная секта, обитают на 15000 акров в резервации Смоки-Маунтинс.
A new cult arose in England in the early 1800s, strangely enough near the location of Stonehenge. В начале 18 века в Англии возникла новая секта, и, что довольно странно, рядом с Стоунхеджем.
But really it's a kind of cult, run by a man called Paul Schafer, or Pius as they call him. А на самом деле это своего рода секта возглавляемся неким Паулем Шефером, хотя сам он называет себя Пием.
Ostensibly, this is to fulfill his mission of leading the people to salvation; in reality, Seed is a radical preacher and Eden's Gate is a militaristic doomsday cult. На словах, эта организация существовала для того, чтобы привести народ к спасению, на деле же Сид является радикальным лидером, а «Врата Эдема» - это секта религиозных фанатиков.
She points out that the parliamentary reports referring to Soka Gakkai France as a "cult" triggered a series of unjustified administrative controls and a smear campaign in the media against the followers of Nichiren Daishonin Buddhism. Она отмечает, что в результате обнародования парламентских докладов, в которых "Сока Гаккай-Франция" упоминалась как "секта", были приняты необоснованные меры административного контроля, а в прессе развернута кампания нападок на последователей буддистского учения "Ничирен Дайшонин".
Woman: Are we looking for a cult compound like Waco or Jonestown? Предполагается сложноорганизованная секта по типу «Ветвь Давидова» или «Храм народов»?
This cult is doing a very good job of wiping their identities clean. Эта секта очень хорошо скрывает личности своих членов.
Apparently, some 50 years ago, there was this cult in the island. Похоже, что 50 лет назад на острове действовала секта.
Really, I'm lucky you found me before a cult did. Правда, я рада, что ты нашла меня раньше, чем какая-нибудь секта.
I think that it's a cult. Я думаю, это секта (культ).
S.R.P. is not a religion or a cult. НП - это не секта и не культ.
An administration may also arbitrarily use negative labels, such as "sect" or "cult", to generally prevent certain groups from obtaining legal personality status. Администрация может также произвольно навешивать негативные ярлыки, такие как "секта" или "культ", с тем чтобы вообще лишить определенные группы возможности получить статус юридического лица.
The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white. Секта, в которой он был, "Семья", заставляла детей красить волосы в белый цвет.
They signed up for a co-op that has great vegetables, filled out the paperwork, signed it, and it turned out to be a cult that grows vegetables. Они хотели вступить в кооператив, где выращивают отличные овощи, заполнили все бумаги, подписали их, а потом выяснилось, что это аграрная секта, выращивающая овощи.
The most critical strategy in the Falun Gong persecution campaign, therefore, was to convince people to reclassify the Falun Gong into a number of "negatively charged religious labels" like "evil cult", "sect", or "superstition". Наиболее важной стратегией в кампании по преследованию Фалуньгун, таким образом, должно было стать убеждение людей в том, что Фалуньгун относится к ряду «негативных религиозных ярлыков», таких как «злой культ», «секта» и «суеверие».
Some kind of legion or cult. Какая-нибудь секта или культ.
It's a cult. Это ж прям секта.
Some kind of legion or cult. Какая-нибудь секта или общество...
It's not like a cult, is it? Это не секта какая-нибудь?
The Aum cult actually built a $30 million production facility to make their sarin. Секта Аум Синрикё построила фабрику для производства собственного зарина стоимостью в 30$ миллионов.
Since 1995, some French authorities have classified the Church of Scientology as a "secte" (cult) as seen in the report of the National Assembly of France. Во Франции Церковь саентологии была классифицирована как секта (или культ) в докладе Национального собрания Франции в 1995 году.