Yeah, the hostess said that you seemed a little cuckoo. |
Да, Хозяйка сказала, что ты был слегка ку-ку. |
If he's so cuckoo, you're gonna need some backup. |
Если он "ку-ку", то тебе понадобиться поддержка. |
Because he said you were cuckoo. |
А он сказал, что ты ку-ку. |
Because he said you were cuckoo. |
ј он сказал, что ты ку-ку. |
Um, hello, cuckoo. |
Эм, привет, ку-ку. |
He said I was cuckoo? |
Он сказал, что я ку-ку? |
And although they can be a little... cuckoo, my thought is, before you know it, you'll feel like you've known them all for years. |
Может они и немного ку-ку... Но не успеете оглянуться, как будете считать, что знаете их уже много лет. |
So, thank you. Cuckoo. |
Так что спасибо, ку-ку. |
Cuckoo, cuckoo, cuckoo, cuckoo... (singing on TV) |
Ку-ку, ку-ку, ку-ку, ку-ку... (поют по телевизору) |
"Our forests are fresh and big, Cuckoo, cuckoo, faldera." |
"Там где высокий, свежий лес, ку-ку, ку-ку, фаллера." |
I don't think it's cuckoo at all. |
Я не думаю, что уж совсем ку-ку. |
She thinks I'm cuckoo. |
Она думает, я совсем "ку-ку". |
He said I was cuckoo? |
ќн сказал, что € ку-ку? |
Cuckoo, you know, nuts. |
Ну, знаете, ку-ку. |
Cuckoo, cuckoo, cuckoo Cuckoo, cuckoo, cuckoo |
Ку-ку, сова, ку-ку, сова, ку-ку, сова, ку-ку. |