And instead of a baby cub, it's a Diet Coke. |
А вместо львёнка - диетическая кола. |
Along the way they find an orphaned lion cub, which Tarzan takes home and trains. |
По пути они находят осиротевшего львёнка, которого Тарзан доставляет в качестве домашнего питомца и тренирует. |
Do you know what that cub's name was? |
Знаешь, как звали этого львёнка? |
But... but we found a lion cub! |
! Но... но мы нашли львёнка! |
Two years passed since the Clayton family picked up their lion cub, making the year around 1935 and Tarzan would have been about 47 years old. |
Прошло два года с тех пор, как семья Клейтон подобрала львёнка, что примерно соответствует 1935 году и 47-летию Тарзана. |
Tyree, will you school this young Lyon cub for me, please? |
Да мне плевать, чего ты хочешь. Тайри, проучи этого львёнка, ладно? |
Where the Rainbow Ends is a fantasy story which follows the journey of four children, two girls, two boys and a pet lion cub in search of their parents. |
Это фантастическая история, в которой зритель наблюдает за путешествием четырех детей - двух девочек и двух мальчиков, а также их питомца львёнка - в поисках своих родителей. |