Английский - русский
Перевод слова Cub

Перевод cub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детёныш (примеров 10)
For now, the cub is still entirely dependent on its mother. Пока что детёныш полностью зависит от своей матери.
The cub, however, is alive, thanks to its mother. А вот детёныш жив и здоров, благодаря своей матери.
The Squire's the law in these parts, cub. Сквайр закон в этих местах, детёныш.
Meanwhile, Vera was seen emerging from her den for the first time; her single cub, helpless at only four weeks old, appeared to be in good health. В это же время впервые была замечена вышедшая из берлоги Вера; её единственный детёныш, беспомощный и в возрасте всего четырёх недель, казалось, был здоров.
The same month it was announced that the cub, now weighing 60 kilograms (130 lb), would no longer have lunchtime breaks in her stable, and would remain in the enclosure throughout the day. В том же месяце было объявлено, что детёныш, весивший тогда 60 килограммов, больше не будет иметь перерывы для отдыха в своём жилище и будет находиться в вольере в течение всего дня.
Больше примеров...
Детенышем (примеров 6)
Jasper rescued this bear as a cub. Джаспер спас этого медведя еще детенышем.
What a curious concern for a mama grizzly going after her cub. Любопытное беспокойство, для мамы-медведицы, идущей за детенышем.
Shifu found him as a cub and he raised him as his son. Шифу нашел его детенышем и вырастил как собственного сына.
A hunter caught him drinking from a stream when he was a cub... and named him Thirsty. Охотник поймал его детенышем, когда тот лакал воду из реки - и назвал Водохлебом.
There is no greater bond than that between a lioness and her cub. Нет связи сильнее, чем связь между львицей и ее детенышем.
Больше примеров...
Тигрёнок (примеров 3)
The tiger cub looked like a large kitten. Тигрёнок был похож на большого котёнка.
A tiger cub, Pura, was chosen as an alternative. В качестве альтернативы был выбран тигрёнок, Пура.
But I'm your little tiger cub. Hmmm? Но это я твой тигрёнок.
Больше примеров...
Малыш (примеров 9)
If the bear dies, the cub dies anyway. Если медведь умрёт, малыш тоже умрёт.
This little cub is badly hurt and lucky to be alive, but Mara is nowhere to be found. Этот малыш серьезно ранен, он чудом остался жив, а Мары нигде не видно.
Look cub, why don't Carlitos and I go to the nightspots and you two go visit all those bones in their dirt beds, what do you say? Слушай, малыш, почему бы не Карлитосу и мне... Пойти по ночным клубам... А Вы двое пошли бы навестить всех тех скелетов в их грязных кроватях, что скажете?
You ready to go, cub? Ты готов идти, малыш?
She won't leave this cave for 3 weeks, not while her cub is so utterly helpless. Она не покинет эту пещеру в течение трех недель, пока ее малыш так беспомощен.
Больше примеров...
Котенок (примеров 3)
A small cub that grows up to be like one of the big cats. Маленький котенок, который вырастает в большую кошку.
Yes, my cub, I will never leave you again. Да, котенок, и я больше никогда от тебя не уеду.
He was charming... the way a cub is charming. Он был очарователен... как котенок очарователен.
Больше примеров...
Львенок (примеров 2)
In the Kingswood there lived a mother and her cub. В Королевском лесу жили львица и ее львенок.
And in the twinkling starlight, each little cub did their portion. И в мерцании звезд, каждый львенок сделал что мог.
Больше примеров...
Щеночек (примеров 2)
I tell you about finding out we were having a cub? Я года-нибудь рассказывал тебе о том как узнал что у нас будет щеночек?
We're going to have a cub. У нас будет щеночек.
Больше примеров...
Волчонок (примеров 1)
Больше примеров...
Cub (примеров 13)
Cub Linux was originally called Chromixium OS. Cub Linux изначально назывался Chromixium OS.
Cub Linux was a computer operating system designed to mimic the desktop appearance and functionality of Chrome OS. Cub Linux - операционная система, предназначенная для имитации внешнего вида, и функциональности Chrome OS.
On January 17, 2016, RichJack announced that Chromixium would be changing name to Cub Linux with immediate effect and that the Chromixium name would be completely dropped by 31 March 2016. 17 января 2016 года, RichJack объявил, что Chromixium сменит имя на Cub Linux, и что имя 31 марта 2016 года будет полный отказ от имени Chromixium.
He rode a Tiger Cub motorcycle, which he used to visit the Pennines. Кроме того, он часто ездил на мотоцикле Triumph Tiger Cub (англ.)русск., который использовал для посещения Пеннинских гор.
The story itself is deeply informed by the Lone Wolf and Cub manga series. Примеры работ: Lone Wolf and Cub и Akira.
Больше примеров...
Куба (примеров 7)
Through solar plexus Aton there passes a trajectory of movement of the space navigator and Russian Varyag Cub. Через солнечное сплетение Атона проходит траектория движения космического навигатора и русского варяга Куба.
One of names of Zlatoust in America it Kukulkan, that is meant, probably, by Divine Khan from a sort Cub. Одно из имен Златоуста в Америке - это Кукулькан, что, видимо, означает Божественный Хан из рода Куба.
Aldo won his fight on June 7, 2009 at WEC 41 against Cub Swanson via double flying knee eight seconds into the first round. Следующий свой бой Алду выиграл 7 июня 2009 года в поединке против Куба Свансона двойным ударом колена через 8 секунд после начала первого раунда.
approximately on the middle of a time piece of landing to the Earth forefather of mankind Kubera Cub (Kub). примерно на середине временного отрезка высадки на Землю праотца человечества Куберы Куба.
On Chinese like the surname of Zlatoust sounded as Kun, i.e. Cub has included first two letters of a name of a dynasty. На китайский лад имя Златоуста звучало как Кун, то есть включило в себя первые две буквы имени династии Куба.
Больше примеров...
Куб (примеров 3)
Cub of the Metathrone contains in four of five stereo metric copies of Platon bodies. Куб Метатрона содержится в четырех из пяти стереометрических копий Платоновых тел.
From 6498 till 5122 years ago to the Earth has landed Varyag by name Kubera (Cubera) from sort of Cub. От 6498 до 5122 лет назад на Землю высадился варяг по имени Кубера из рода Куб.
If you carry out it, receive a figure known as Cub of the Meta throne. Если вы это осуществите, то получите фигуру, известную как Куб Метатрона.
Больше примеров...
Львёнка (примеров 7)
Do you know what that cub's name was? Знаешь, как звали этого львёнка?
But... but we found a lion cub! ! Но... но мы нашли львёнка!
Two years passed since the Clayton family picked up their lion cub, making the year around 1935 and Tarzan would have been about 47 years old. Прошло два года с тех пор, как семья Клейтон подобрала львёнка, что примерно соответствует 1935 году и 47-летию Тарзана.
Tyree, will you school this young Lyon cub for me, please? Да мне плевать, чего ты хочешь. Тайри, проучи этого львёнка, ладно?
Where the Rainbow Ends is a fantasy story which follows the journey of four children, two girls, two boys and a pet lion cub in search of their parents. Это фантастическая история, в которой зритель наблюдает за путешествием четырех детей - двух девочек и двух мальчиков, а также их питомца львёнка - в поисках своих родителей.
Больше примеров...
Медвежонок (примеров 8)
A cub, and then the m- the mother came. Это был медвежонок, а потом пришла медведица.
I mean, I'M... I'm like the bear cub. Я... я как тот медвежонок.
That's his nickname for us 'cause I'm his big bear and he's my little cub. Это он нас так называет - я его большой мишка, а он мой медвежонок.
We've got to be strong, Bear Cub. Тебе нужно быть сильным, Медвежонок.
A very long time ago, about last Friday there lived a bear cub under the name of Winnie-the-Pooh Давным-давно... Кажется, в прошлую пятницу жил в одной стране медвежонок под именем Винни Пух.
Больше примеров...
Медвежонком (примеров 7)
Well, while they were caring for the cub, they discovered that it was suffering from fever and infection. Пока они ухаживали за медвежонком, узнали, что он страдает от лихорадки и инфекции.
We got between the mother bear and her cub. Мы попали между медведицей и её медвежонком.
Dude, there are some things in life you just don't get in between. a bear and its cub, a zombie and a brain, and Mom and Dad fighting. Чувак, есть вещи, которые лучше не трогать. Медведицу с медвежонком, зомби с мозгом и ссорящихся папу с мамой.
I'm what they call a bear cub. Они называют меня медвежонком.
And this is a bear with her cub. А здесь медведица с медвежонком.
Больше примеров...
Джейкоб (примеров 4)
J Cub didn't feel comfortable having me around anymore. Джейкоб не захотел, чтобы я жил с ними.
J Cub, After living with you all these months I realize I love you. Джейкоб, после всех этих месяцев, которые я прожил с тобой, я понял, что люблю тебя.
Do you think this was J Cub's drink? Думаете, из этого бокала пил Джейкоб?
J Cub, Please tell me how you feel! Джейкоб, ответь мне!
Больше примеров...