Within a year, Rainforest Crunch was on theshelves. |
В течении года, Рейнфорест Кранч появились на полкахмагазинов. |
They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch. |
Они были вдохновлены упаковкой хлопьев Капитан Кранч. |
Crunch will be ready to ship them. |
Кранч подготовит всё для их перевозки. |
"Cap'n," like Cap'n Crunch. |
Кэп, как хлопья "Кэп Кранч". |
Crunch, is everything OK? |
Фрэнсис... Кранч, у тебя там все нормально? |
The one, the only, Crunch Calhoun! |
Единственный и неповторимый Кранч Калхун! |