No Pope before had crowned monarchs. |
Ќи одни ѕапа до этого не короновал монархов. |
During his primacy, he crowned two British monarchs. |
Во время своего архиепископства короновал двух британских монархов. |
In August or September 1365 Uroš crowned him king, making him his co-ruler. |
В августе или сентябре 1365 года Урош короновал Вукашина, сделав его своим соправителем. |
Napoleon, having crowned himself Emperor on 2 December, gained Spain as an ally in his war against Britain. |
Наполеон, который короновал себя императором 2 декабря 1804 года, приобрел Испанию в качестве союзника в войне против Великобритании. |
He crowned me in the knickers and nicked me crown. |
Он короновал меня в панталоны и стащил мою корону. |
Two days after Leo's oath, on Christmas Day 800, he crowned Charlemagne as emperor of the Holy Roman Empire. |
Через два дня после присяги Льва ІІІ, на Рождество 800 года, он короновал Карла как императора Священной Римской империи. |
To please the French King, Henry II had his son and Margaret crowned together in Winchester Cathedral on 27 August 1172. |
Чтобы успокоить французского короля, Генрих II Плантагенет короновал сына и Маргариту в Винчестерском соборе 27 августа 1172 года. |
On Sunday 3 December, John crowned Berengar as Roman Emperor, while Berengar in turn confirmed previous donations made to the See of Peter by earlier emperors. |
В воскресенье З декабря Иоанн Х короновал Беренгара І римским императором, в то время как Беренгар І, в свою очередь, подтвердил пожертвования, сделанные Престолу Святого Петра предыдущими императорами. |
In 1509, he presided over the wedding of and then crowned Henry VIII and Catherine of Aragon. |
В 1509 году архиепископ обвенчал и короновал Генриха VIII и Екатерину Арагонскую. |
When on 7 September 878 the pope crowned Louis (who had succeeded his father in the previous year), the pope refused to crown Adelaide. |
Однако, когда 7 сентября 878 года Иоанн VIII повторно короновал Людовика (он наследовал своему отцу в предыдущем году), папа римский отказался короновать Аделаиду. |
On 18 January 1701, based on the sovereignty of the Prussian duchy, Frederick I of Prussia crowned himself "King in Prussia." |
18 января 1701 года, основываясь на суверенитете Прусского герцогства, Фридрих I Прусский короновал себя «королем Пруссии». |
V Magazine's "The Discovery Issue" crowned Abbey Lee Kershaw as the new Supermodel. |
Журнал V в своём «The Discovery Issue» (рус. выпуск открытия) короновал Эбби Ли Кершоу, как новую супермодель. |
In about 1332 Ivan Alexander had crowned his eldest son Michael Asen IV co-emperor, perhaps to safeguard possession of the throne by his own family. |
Примерно в 1332 году Иван Александр короновал своего старшего сына Михаила соправителем для закрепления прав своих потомков на престол. |
In late 1370 or early 1371 Vukašin crowned Marko "Young King", a title given to heirs presumptive of Serbian kings to secure their position as successors to the throne. |
В конце 1370 или в начале 1371 года Вукашин короновал Марко с титулом «молодой король», предоставляемым наследникам трона. |
Who crowned you the top internet-star? |
И кто же короновал тебя величайшей и-нет звездой? |
John VI Kantakouzenos responded by having Matthew crowned as co-emperor, but John V Palaiologos, enlisting Genoese support and relying on the declining popularity of Kantakouzenos, succeeded in entering the capital in November 1354. |
Иоанн VI в ответ короновал Матфея как соправителя, но Иоанн V, заручившись генуэзской помощью и надеясь на уменьшающуюся популярность Кантакузинов, вошел в столицу в ноябре 1354. |
Savelli became Protodeacon of the Sacred College in November 1277 and as such, he crowned Popes Nicholas III on 26 December 1277 and Martin IV on 23 March 1281. |
Джакомо стал протодиаконом Священной Коллегии кардиналов в ноябре 1277 году и, таким образом, короновал пап Николая III в 1277 году и Мартина IV в 1281 году. |
During the coronation ceremonies, Mertel served as protodeacon and crowned the new pope, since the Cardinal Protodeacon, Prospero Caterini, was unable to do so due to illness. |
В период папской коронации папы римского Льва XIII, кардинал Мертэль короновал нового папу римского, так как кардинал-протодьякон Просперо Катерини был неспособен это сделать из-за своей болезни. |
The advice Saul received from Samuel, who crowned him King after their chance meeting, is appropriate: "As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them..." |
Совет полученный Саулом от Самуила, который короновал его королем после их случайной встречи, как раз подходит в этой ситуации: «Что касается ослов, которых ты потерял три дня назад, не беспокойся о них...». |
Immediately after his election, King Henry and the new Pope travelled to Rome, where Clement was enthroned as pope. and then crowned Henry III as Holy Roman Emperor. |
Немедленно после выборов король Генрих и новый папа римский выехали в Рим, где Климент 25 декабря короновал Генриха III как императора Священной Римской империи. |
The situation changed again on 10 February 1306, when Robert the Bruce murdered his rival John Comyn and a few weeks later, on 25 March, had himself crowned King of Scotland by Isobel, sister of the Earl of Buchan. |
10 февраля 1306 года ситуация вновь обострилась, когда Роберт Брюс убил своего конкурента Джона Комина и несколькими неделями после этого 25 марта короновал себя как короля Шотландии. |
When Dušan was crowned "Emperor of the Serbs and Greeks" at Skopje on 16 April 1346, he also crowned his son Uroš V as King. |
Когда Стефан Урош Душан был коронован как «царь сербов и греков» в Скопье 16 апреля 1346 года, он также короновал своего сына Стефана Уроша как короля. |
The two brothers' relationship became tense when Andrew had his own son, Solomon, crowned king, and forced Béla to publicly confirm Solomon's right to the throne in 1057 or 1058. |
Отношения двух братьев стали напряжёнными, когда Андраш I короновал своего сына Шоломона и вынудил Белу публично признать право Шоломона на престол в 1057 или 1058 годах. |