I'm a bloody cripple! |
Я - несчастный калека! |
You some kind of cripple? |
Ты что, калека? |
Because I'm a cripple? |
Потому что я калека? |
Can't work as a cripple? |
Калека не может работать? |
A cripple, too. |
Он еще и калека. |
I'm not just a cripple, |
Я не просто калека, |
I'm not a cripple... |
Я не калека, я ученый. |
A pregnant cripple and you're delighted? |
Беременная калека - это великолепно? |
Because you're a cripple. |
Потому, что ты калека. |
But you're no cripple. |
Но Вы не калека. |
One cripple to another... |
Одна калека с другой калекой... |
Get away from me, cripple! |
Отвяжись от меня, калека! |
And you're obviously not a cripple. |
И ты, очевидно не калека |
She's an emotional cripple. |
Она - эмоциональная калека. |
He's just a cripple. |
Он же просто калека. |
What do you mean, just a cripple? |
Что значит просто калека? |
The cripple, Yusuf, is beyond reproach. |
Калека, Юсуф, безупречен. |
What do you want, cripple? |
Чего тебе, калека? |
The cripple is your son. |
Так калека - твой сын? |
A cripple doesn't take up much space. |
Калека не занимает много места. |
So, the cripple was healed. |
Так калека был исцелён. |
Your wife's a cripple, right? |
Ваша жена калека, верно? |
Cripple, cripple, cripple, cripple, cripple, cripple, |
Калека, калека, калека, калека, калека, калека, |
Like a cripple without limbs, let me not move freely. |
Как калека рук и ног лишенный, да не смогу я вольно двигаться. |
Poor cripple talking big so nobody will know how scared you are. |
Несчастный калека, который громко кричит, чтобы никто не догадался, как он напуган. |