Английский - русский
Перевод слова Crescent
Вариант перевода Креста

Примеры в контексте "Crescent - Креста"

Примеры: Crescent - Креста
A total of 51 national Red Cross/Red Crescent Societies had signed the Ouagadougou Commitment, which had marked the closing of the Fifth Pan-African Conference, held in Burkina Faso from 21 to 25 September 2000. По завершении пятой Панафриканской конференции, состоявшейся в Буркина-Фасо 21-25 сентября 2000 года, 51 национальное общество Красного Креста и Красного Полумесяца подписали Обязательство Уагадугу.
Field Assessment and Coordination Teams from IFRC worked in close coordination with the UNDAC teams to coordinate Red Cross/Red Crescent activities. Группы по оценке и координации Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца тесно сотрудничали с группами ЮНДАК, чтобы обеспечить координацию деятельности Красного Креста/Красного Полумесяца.
It brought together 35 representatives from Government, the United Nations, the Red Cross/Red Crescent Movement and international and national NGOs, and allowed them to share good practices and become familiarized with the Operational Guidelines on Human Rights and Natural Disasters. На рабочее совещание собрались 35 представителей правительства, Организации Объединенных Наций, Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца и международных и национальных НПО, которые имели возможность обменяться передовой практикой и познакомиться с Оперативными руководящими принципами о правах человека и стихийных бедствиях.
This often heroic work is being carried out by more than 13,000 humanitarian workers from over 80 non-governmental organizations, Red Cross/Red Crescent societies and 13 United Nations agencies, and is broadly coordinated by the United Nations. Эта зачастую героическая работа выполняется более чем 13000 сотрудников свыше 80 неправительственных гуманитарных организаций, обществ Красного Креста и Красного Полумесяца и 13 учреждений системы Организации Объединенных Наций, причем Организация Объединенных Наций обеспечивает широкую координацию этой деятельности.
IASC provides a forum that brings together the major United Nations and non-United Nations humanitarian, human rights and development partners, NGO umbrella groups and the Red Cross/Red Crescent Movement. Межучрежденческий постоянный комитет является форумом, объединяющим крупные организации, как входящие, так и не входящие в систему Организации Объединенных Наций, которые действуют в гуманитарной и правозащитной областях и в области развития, ведущие группы неправительственных организаций и все организации Движения Красного Креста и Красного Полумесяца.
The efforts of all of us - the United Nations agencies, the donors, the Red Cross-Red Crescent movement, the private non-governmental agencies and the host Governments - all need to be strong and well-coordinated so that those needs are met to the best of our abilities. Усилия всех нас - учреждений Организации Объединенных Наций, доноров, движения Красного Креста и Красного Полумесяца, частных неправительственных учреждений и правительств - должны быть эффективными и хорошо скоординированными, чтобы эти потребности удовлетворялись как можно полнее.
(a) Partners for Resilience, a partnership between the Netherlands Red Cross, CARE Netherlands, Cordaid, the Red Cross/Red Crescent Climate Centre and Wetlands International, contributed to the increase in resilience of 450,000 people in nine countries. а) "Партнеры по резильентности" - партнерство Красного Креста Нидерландов, нидерландского отделения организации КЭР, "Корд эйд", Климатического центра Красного Креста/Красного Полумесяца и Международной организации по водно-болотным угодьям - содействовали повышению резильентности 450000 человек в девяти странах.
We, in turn, are ready to work together with our Red Cross/Red Crescent national societies to mobilize the over 2 million Red Cross/Red Crescent volunteers in Africa to create demand for these supplies and services and to make a difference. Мы, в свою очередь, готовы работать сообща с национальными обществами Красного Креста и Красного Полумесяца, с тем чтобы мобилизовать усилия свыше 2 млн.