Английский - русский
Перевод слова Crescent
Вариант перевода Кресент

Примеры в контексте "Crescent - Кресент"

Примеры: Crescent - Кресент
Mr Fredericks, 9 Fullmore Crescent, Barking. Мистер Фредерикс, Баркинг, Фулмор Кресент, дом 9.
No, that's The Whittakers of Edgerton Crescent. Нет, это Уиттакеры из Эджертон Кресент.
Your car is on Wilshire and Crescent waiting for you. Твоя машина на Уиллшир и Кресент.
Tudor Crescent, where he lived. Теодор Кресент, там он проживал.
3916 Crescent Way, apartment D. 3916 Кресент Уэй, квартира Д.
Address - 27 Conway Crescent, Dewsbury. Адрес - Конвэй Кресент, д., Дьюсбери.
Body discovered at 4500 Crescent Av. Тело найдено на Кресент Авеню 4500.
It's just past White Crescent Bridge. Это прямо за мостом Уайт Кресент.
Crescent Park, near the picnic tables, 6:00. Кресент Парк, у столов для пикника, шесть часов.
Not just your average fan of one of the 80s' most prolific psychos, but also a night clerk at the Crescent Palms. Не просто типичный фанат одного знаменитого психопата из 80-х, но также и ночной клерк в Кресент Пальмс.
Haven't gotten used to the Crescent City nightlife, Brody? Не привыкла к ночной жизни Кресент Сити, Броуди?
And now that we have his number, by the looks of this map, our guy is on the corner of Crescent and Third. А вот и его номер, посмотрите на карту, он на углу улиц Кресент и Третьей.
Wilshire and Crescent Heights. Уилшир и Кресент Хайтс. Занимаюсь.
Historical architecture of the Crescent City. Историческая архитектура Кресент Сити.
North Lyneham's main feeder road, Cossington Smith Crescent, loops through the area with other streets coming off it. Через Северный Лайнем проходит его главная улица - Коссингтон Смит Кресент, от неё ответвляются другие улицы.
I heard that you looked at a place on Crescent a couple months back. А я слышала, ты пару месяцев назад смотрел дом на Кресент Хейтс.
Lives on Crescent heights and Melrose. Живущую на пересечении Кресент Хайтс и Мелроуз.
After modification, the project consisted of a hotel ("The Crescent Hotel"), an office tower ("The Crescent City"), and a high-rise residential building with a podium ("The Crescent Place"). После изменения проекта в нём остались: отель «Кресент» («Crescent Hotel»), высотный бизнес центр («Crescent City») и высотное жилое здание с торгово-развлекательным подиумом («Crescent Place»).
They got Sydney blocked off, Crescent to Dunboy. Сидней и Кресент перекрыты до самого Данбой.
My associates may be headed to the alley, but the 940 bus from Crescent Circle... is about to collide with the Starling freight express. Мои сообщники, возможно, бегут в переулок, но автобус из округа Кресент вот-вот столкнется со скорым грузовым поездом.