Английский - русский
Перевод слова Credo
Вариант перевода Кредо

Примеры в контексте "Credo - Кредо"

Все варианты переводов "Credo":
Примеры: Credo - Кредо
As a public-policy credo, corporatism has come to mean that the government must support all members of society, whether individuals or organizations, giving support to failing businesses and protecting existing jobs alike. Как государственно-политическое кредо, корпоративизм стал означать, что правительство должно поддерживать всех членов общества, будь то отдельные лица или организации, оказывая поддержку обанкротившимся предприятиям и таким образом защищая существующие рабочие места.
I have a new outlook on life a devil-may-care insouciance that embodies the credo, У меня новый взгляд на жизнь беззаботное отношение, выраженное в кредо
Nonetheless, that spirit of peace, of encounter and of tolerance has remained the dominant impulse of Olympic action, a philosophy that some would characterize by the credo that "the important thing is to participate". Тем не менее дух мира, состязательности и терпимости остается господствующим импульсом олимпийского движения - философии, которую можно было бы охарактеризовать с помощью ее кредо «главное - участие».
It is two years since the Chinese Communist Party (CCP) unveiled its new ideological credo, called the "Three Represents." Два года прошло с тех пор, как Коммунистическая Партия Китая (КПК) обнародовала свое новое идеологическое кредо под названием «Тезис о трех представительствах партии».
Stability, the policy of openness of relations with partners, a clear conception of legally and limpid work for our partners and fiscal authorities of Ukraine - is our credo. Стабильность, политика открытости в отношениях с партнёрами, чёткая концепция абсолютно легальной и прозрачной работы, как для партнеров, так и фискальных органов Украины - наше кредо.
The time has come to oppose the globalization of profit at any price, which has become the new credo, and to replace it with the globalization of solidarity, which alone will ensure the eradication of poverty, as required by this Assembly. Пришло время выступить против глобализации, ориентированной на получение прибыли любой ценой, которая стала новым кредо, и заменить ее глобализацией солидарности, которая сама по себе обеспечит ликвидацию нищеты, как того требует эта Ассамблея.
His lived Conrad's credo: "I shall be faithful," and also "To follow the dream, and again to follow the dream." Bronek, you were faithful. Он придерживался кредо Конрада: «Я должен быть правдивым», а также «Следовать за мечтой, и снова следовать за мечтой». Бронек, ты был правдивым.
The answer may be quite simple: too many bosses have abandoned basic human values and embraced the credo famously uttered by Gordon Gekko in the movie Wall Street: "Greed is good." Ответ может оказаться довольно простым: слишком многие боссы отказались от основополагающих человеческих ценностей и приняли кредо, озвученное Гордоном Гекко в знаменитом фильме «Уолл-стрит»: «Жадность - это хорошо».
His lived Conrad's credo: "I shall be faithful," and also "To follow the dream, and again to follow the dream." Он придерживался кредо Конрада: «Я должен быть правдивым», а также «Следовать за мечтой, и снова следовать за мечтой».
UNICEF and CREDO facilitated the reopening of the Buchanan curriculum materials centre by providing educational supplies and equipment. ЮНИСЕФ и КРЕДО оказали помощь в возобновлении работы центра учебных планов в городе Бьюкенене, предоставив учебные материалы и оборудование.
Clann Credo social finance scheme, Ireland Схема социального финансирования Кланн Кредо, Ирландия
In 2008, Gately appeared in the independent horror film, Credo, which was released in the United States as Devil's Curse. В 2008 году Гейтли появился в независимом фильме ужасов «Кредо», который был выпущен в США под названием «Проклятие дьявола».
That was russell's credo. Это было кредо Рассела.
Sobriety is my credo. Умеренность - мое кредо.
Already his credo in '68. Его кредо с 68-го.
So this has been my credo Так что это было моим кредо
That became our credo. И теперь это наше кредо.
When planning the treatment and diagnostic procedures, our credo is to maximally reduce their invasiveness and psychological discomfort for a patient. Нашим кредо при формировании лечебно-диагностической мероприятий является максимальное снижение их инвазивности и психологического дискомфорта для пациентки.
The free exchange of natural, intellectual, and biological assets promotes a harmonious coexistence with the espheni and its longstanding credo. Свободный обмен природными, интеллектуальными и биологическими ресурсами способствует гармоническому сосуществованию с Эсфени и это наше постоянное кредо.
According to the artist, these poems are a kind of a rhymed credo and a reflection of his world. По словам самого художника, эти стихи - своеобразное рифмованное творческое кредо и отражение его мировоззрения.
The target-language-only credo must be overturned and foreign language teaching methodology stood on its feet again. Кредо «только изучаемый язык» должно быть отброшено, что позволит методологии преподавания иностранного языка снова встать на ноги.
Ideological credo of Javid is revealed in the play, a mysthic flaw is strongly expressed and the poet's thoughts about a problem of human's happiness followed by the imperialistic war are reflected in the poem. В пьесе выявлено идеологическое кредо Джавида, сильно выражена мистическая струя и нашли отражение раздумья поэта о проблеме общечеловеческого счастья, навеянные последствиями Первой мировой войны.
Quality - is our professional credo. We offer the best services available! Наше профессиональное кредо - качество во всех его проявлениях.
"Our way is for the benefit of all" is the credo of our company. "Когда выигрываете вы, выигрываем и мы" кредо нашей компании.
"The quality comes first! - this is our credo",says Valdimir Kovalevsky (CEO, Stadion Shakhter Ltd), who has headed the project team since it was built. «Качество, прежде всего!» - вот наше кредо, - говорит Владимир Ковалевский, генеральный директор ООО «Стадион Шахтер», возглавляющий с самого начала проектную команду стадиона.