Английский - русский
Перевод слова Creditor
Вариант перевода Государств-кредиторов

Примеры в контексте "Creditor - Государств-кредиторов"

Примеры: Creditor - Государств-кредиторов
Most creditor nations have agreed to substantial reductions in the debt burden. Большинство государств-кредиторов согласилось на значительные сокращения бремени задолженности.
Such a situation posed a financial risk to the Organization's creditor States, which could not accept a continuation of that pattern in the following biennium. Подобная ситуация грозит финансовыми последствиями для государств-кредиторов Организации, которые не могут мириться с продолжением такой практики в следующем двухгодичном периоде.
This method of generating resources would involve an indirect but seminal type of investment by the creditor States, consistent with the principles of solidarity and shared responsibility. Такой метод мобилизации ресурсов обеспечил бы косвенное, но плодотворное финансирование со стороны государств-кредиторов, в соответствии с принципами солидарности и совместной ответственности.
The developing world needs the understanding and cooperation of creditor States and international financial institutions to dig themselves out from under this huge mountain of debt. Развивающийся мир нуждается в понимании и сотрудничестве со стороны государств-кредиторов и международных финансовых учреждений для того, чтобы вырваться из-под этой горы задолженности.
A participant pointed out that creditor States should have an obligation to carry out impact assessments to ensure that their loans did not have negative effects and did not impede the ability of debtor States to uphold their minimum human rights obligations. Один из участников указал, что обязанностью государств-кредиторов должно быть проведение оценок воздействия на права человека для обеспечения того, чтобы предоставляемые ими займы не имели негативных последствий и не подрывали способность государств-дебиторов выполнять их минимальные обязательства в области прав человека.
On the other hand, it is incumbent upon the creditor nations to display the political will to deal resolutely with that intractable problem. С другой стороны, обязанность государств-кредиторов проявить политическую волю, чтобы решительным образом урегулировать эту трудноразрешимую проблему.
Established in 1956 against the background of the Suez crisis, it is a group of creditor States that specialize in reorganizing the debts of developing countries with payments in default. Речь идет о группе государств-кредиторов, специализирующейся на урегулировании вопросов невыплаты задолженности развивающимися странами; она была создана в 1956 году в связи с кризисом в Египте.