The combination of CPT is thought to constitute an exact symmetry of all types of fundamental interactions. |
Комбинация СРТ составляет точную симметрию всех типов фундаментальных взаимодействий. |
A prescription for how the particle should behave under CPT symmetry may be required as well. |
Предписание, как частица должна вести себя при СРТ симметрии, может также требоваться. |
It would be preferable in these circumstances to use CPT indicating the border. |
В этих обстоятельствах было бы предпочтительнее использовать термин СРТ с указанием границы. |
We realize the delivery of our coatings to a Customer on CPT or DDU conditions - customs terminal. |
Мы осуществляем доставку наших покрытий Заказчику на условиях СРТ или DDU - таможенный терминал. |
CPT condemned the actions of the kidnappers, but maintained pacifist principles by refusing to call for any violent rescue effort. |
СРТ осудили действия похитителей, но, исходя из пацифистских принципов, отказались требовать каких-либо насильственных спасательных мер. |
CPT's long-term presence began in June 1998. |
Постоянное присутствие СРТ началось в июне 1998 года. |
CPT claims that two independent sources who examined the body more closely also found no evidence of torture. |
СРТ утверждает, что два независимых эксперта, которые обследовали тела более тщательно, также не обнаружили никаких следов пыток. |
It was reported that the CPT had not cooperated with the SAS officials who coordinated the operation to recover the hostages. |
Было сообщено, что СРТ не сотрудничает с представителями Особых воздушных войск, которые координировали операцию по спасению заложников. |
Their website also states that Corp members are Christians, but there is no faith requirement for members of CPT's short-term delegations. |
На их сайте также говорится, что постоянные члены СРТ являются христианами, но христианская вера не является обязательным требованием для участников краткосрочных акций. |
CPT co-director Doug Pritchard stated that they did not want a "military raid" to occur and preferred to work with diplomats. |
Содиректор СРТ Дуг Притчард (Doug Pritchard) заявил, что они не хотели устраивать «военный поход», а предпочитают работать с дипломатами. |
CPT sums their work up as"... committed to reducing violence by getting in the way". |
СРТ определяет цель своей работы как: «... взять на себя задачу уменьшить насилие, встав у него на пути». |
CPT - CARRIAGE PAID TO (named place) |
СРТ - ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНА ДО (наименование пункта) |
This term is broadly similar to the above CPT term, with the exception that the seller is required to obtain insurance for the goods while in transit. |
Данный термин схож с термином СРТ, за исключением того, что продавец также оплачивает страхование. |
CPT has, in the past, also been involved in Chiapas, Mexico, where violence had erupted between the Zapatista Army of National Liberation and the Mexican government. |
В прошлом СРТ действовали и в Мексике, в штате Чьяпас, где разразился вооружённый конфликт между Сапатистской армией национального освобождения и правительством Мексики. |
Are you ready to meet CPT? |
"Вы готовы к СРТ? |
The CPT theorem of particle physics predicts antihydrogen atoms have many of the characteristics regular hydrogen has; i.e. the same mass, magnetic moment, and atomic state transition frequencies (see atomic spectroscopy). |
Теорема СРТ о физике частиц предсказывает, что атомы антиводорода обладают многими характеристиками обычного водорода; т.е. такую же массу, магнитный момент и частоты состояний атома (см. атомную спектроскопию). |
When the ship's rail serves no practical purpose, such as in the case of roll-on/roll-off or container traffic, the CPT term (see para. 8 below) is more appropriate to use. |
Когда поручень судна не служит практической цели, как в случае с судами типа "ро-ро" или контейнеровозами, более подходящим является применение условия СРТ (см. пункт 8, ниже). |
Over the next few years CPT trainings and conferences explored various models for international peacemaking. |
В течение следующих нескольких лет члены СРТ изучали различные модели международного миротворчества. |
The CPT term requires the seller to clear the goods for export. |
Условие СРТ требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта. |
This initial report has been challenged by CPT who claim that members of the group saw no evidence of torture upon viewing the body at a stateside funeral home and on examination of Fox's face and hands immediately after the body was recovered. |
Первоначальное сообщение было поставлено под сомнение членами СРТ, которые утверждали, что они сами не видели следов пыток при осмотре тела в похоронном бюро и на экспертизе лица и рук Фокса, проведенной сразу же после обнаружения тела. |
The seller has the same obligations as under CPT but with the addition that the seller has to procure cargo insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage. |
Продавец несет те же обязательства, что и по условию СРТ, но с добавлением того, что он должен застраховать груз от рисков покупателя, связанных с утратой или порчей товаров во время перевозки. |
Under CPT and CIP it would be the «usual transport document» and under CFR and CIF a bill of lading or a sea waybill. |
В соответствии с терминами СРТ и CIP это будет "обычный транспортный документ" и согласно терминам CFR и CIF это будет коносамент или морская накладная. |
CPT would later be folded into Columbia TriStar Domestic Television, which soon afterward became Sony Pictures Television. |
Вскоре произошло слияние «СРТ» и «Columbia TriStar Domestic Television», переименовывавшегося в «Sony Pictures Television». |