| They will run to the only remaining coven... to afford them safe haven: | Они отправились в последний ковен который даст им убежище: |
| We didn't kill the Nidaros coven. | Мы не убивали ковен Нидарос. |
| Your father killed the Nidaros coven. | Твой отец убил ковен Нидарос |
| This coven has held for 15 centuries. | Этот ковен выживал 15 веков. |
| If you give it to them, the coven won't only get their power, they'll get all of it. | Если вы отдадите его им, ковен (собрание ведьм) получит не только свою силу, а всю, что там есть. |
| they're Ric and Jo's twin babies, magically transported into my readily available womb by the Gemini coven. | Они дети-близнецы Рика и Джо, которых магическим образом переместил в меня ковен Близнецов |
| The Eastern Coven is a fortress. | Восточный Ковен - крепость. |
| The Nordic Coven was taken completely by surprise. | Северный Ковен застали врасплох. |
| She returned to the Eastern Coven. | Она вернулась в Восточный Ковен. |
| Dispatch, we are here at the Maggadino Apartments off of Coven Gardens. | Диспетчер, мы находимся у квартиры Маггадино недалео от Ковен Гарденс. |
| This coven wouldn't exist... | Этот ковен бы не возник без милости твоей матери. |