Английский - русский
Перевод слова Coven

Перевод coven с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шабаш (примеров 64)
Her coven is called the Den of Iniquity. Ее шабаш называется "Логово беззакония".
I was forbidden from using magic, from taking students, from forming a coven. Мне запрещено использовать магию, брать учеников, организовывать шабаш.
Sadly I don't think they'll be a coven of devil worshippers. К сожалению, я не думаю, что это шабаш, поклоняющихся дьяволу.
A coven of witches! Шабаш ведьм, не шалаш, а шабаш.
Well, they make it sound like a coven. Это просто шабаш ведьм.
Больше примеров...
Ковен (примеров 86)
Not whilst your coven was bent on revenge. В тот момент, когда твой ковен был одержим местью.
This is where my old coven used to meet. Здесь, раньше встречался мой старый ковен.
You can see why my coven and I didn't get along. Теперь вы понимаете, почему мой ковен и я не смогли ужиться.
Your dad, your coven, they're all in there, dying, which means... Твой отец, твой ковен, они все там, мертв, это значит...
They were on their way to destroy the Gemini, but the coven got to them first, put them into exile. они собирались уничтожить ковен близнецов но ковен добрался до них первый, отправил их в изгнание
Больше примеров...
Ковена (примеров 37)
She's a witch that was shunned from her coven just over a year ago. Это ведьма изгнанная из своего ковена около года назад.
The Sacred Taking is a ritual used in times of crisis to ensure the survival of the coven. Священное принятие - ритуал используемый во время кризиса для гарантии выживания ковена.
The father and many of his paternal relatives are members of a coven who have spent years attempting to bring about the end of the world. Отец и многие его родственники по отцовской линии являются членами ковена, который потратил годы, пытаясь положить конец всему миру.
The council of the Eastern Coven sent me to bring you in. Совет Ковена поручил мне привести тебя.
David, this means that you are the rightful heir of the Eastern Coven. Девид, это значит, что ты законный наследник Восточного Ковена.
Больше примеров...
Клан (примеров 21)
This cell was designed by Thomas Jefferson and a coven of witches to hold him. Томас Джефферсон и клан ведьм проектировали эту камеру, чтобы удержать его.
Valerie over here convinced poor Alaric that the Gemini coven dumped his twin babies into my... Валери убедила бедного Аларика что Клан перенес его близнецов в меня...
This coven has grown weak, decadent. Наш клан слабеет, приходит в упадок.
And how would you have stopped the coven of witches in league with her? И как бы ты остановила клан ведьм, которые в союзе с ней?
I let this coven fall into ruin. Я развалила наш клан.
Больше примеров...
Ковеном (примеров 12)
I wasn't OK with what you had me do to the Versailles coven... Мне не понравилось то, что ты заставила меня сделать с Версальским ковеном...
In fact, they are the only coven in the world capable of casting this... На самом деле они являются единственным ковеном в мире, способным совершить это...
I was just a witch rejected from her coven for being an abomination of nature because I had no power of my own. Я была ведьмой, отвергнутой своим ковеном за то, что была ошибкой природы потому что у меня не было собственной силы.
Gemini wedding means big coven reunion heading this way. Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном.
Initiation and training of new priesthood is most often performed within a coven environment, but this is not a necessity, and a few initiated Wiccans are unaffiliated with any coven. Посвящение и обучение новой жрицы или жреца часто происходит в окружении ковена, но это не обязательное правило, и некоторые посвящённые виккане не поддерживают отношений с каким-либо ковеном.
Больше примеров...
Ковене (примеров 10)
I will be more powerful... than Cassius... than any vampire in this coven. Я буду могущественнее, чем Касиас. Чем любой вампир в этом ковене.
How many's a coven? А сколько их в ковене?
Who's the third member of the coven? Кто третий в ковене?
In the coven she met Stewart Farrar, her future husband and co-author. В ковене она встретила Стюарта Фаррара (англ.)русск., своего будущего мужа и соавтора.
The first known Wiccan wedding ceremony took part in 1960 amongst the Bricket Wood coven, between Frederic Lamond and his first wife, Gillian. Первый известный викканский свадебный ритуал состоялся в 1960 году в ковене Брикит Вуд, между Фредериком Лэмондом и его первой женой Джиллиан.
Больше примеров...
Ковену (примеров 5)
You are an enemy to this coven and will be so long as you live. Ты враг этому ковену и останешься им до конца своей жизни.
In times of war... this coven needs moments to celebrate. В разгар войны, ковену нужны поводы для праздника.
I truly wish you didn't join this particular coven. Я очень хотел бы, чтобы ты не присоединялась к этому ковену
My coven needs a leader. Моему ковену нужен лидер.
And how many lines if you've been mystically knocked up by a coven of dead witches? А сколько должно быть полосок, если ты залетела мистическим образом благодаря мертвому ковену?
Больше примеров...