Английский - русский
Перевод слова Coven

Перевод coven с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шабаш (примеров 64)
Your tribe, my coven, joined. Твой клан, мой шабаш, обьединённые.
In the end, Franklin and the coven never raised the creature because they were unable to acquire a vital ingredient... to complete the spell. В итоге, Франклин и шабаш, так и не оживили это создание, они не смогли добыть жизненно-важный ингредиент... чтобы закончить заклинание.
The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them. Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них.
Not entirely certain that I can, either, but now that your coven has drawn his ire, Не совсем уверен, что я могу, либо, но теперь, когда ваш шабаш привлек его в гнев,
What's your coven? Какой у тебя шабаш?
Больше примеров...
Ковен (примеров 86)
Not whilst your coven was bent on revenge. В тот момент, когда твой ковен был одержим местью.
The coven means nothing without you, Henry. Ковен ничего не значит без тебя, Генри.
Ahh. Me, our coven, and the prison worlds thank you. Ох.я, наш ковен и тюремный мир благодарим тебя.
His ability to siphon magic will overwhelm Jo, and our coven will be left to the whims of a madman. Благодаря способности поглощать магию, от подавит Джо, и наш ковен останется в руках сумасшедшего.
How lovely, but as it is my life that depends upon the completion of that spell, it will be my coven that verifies your work. Как мило, но поскольку моя жизнь зависит от завершения этого заклинания, мой ковен будет проверять что ты делаешь
Больше примеров...
Ковена (примеров 37)
I thought you were the all-powerful leader of the Gemini coven now. А я думала, теперь-то ты стал всемогущим предводителем ковена Близнецов.
What do we know about this traitor in the Strix coven? Что нам известно об этом предателе из ковена Стрикс?
If you and Liv can both be the leaders of your coven, why did she just get so upset? Если ты и Лив можете быть лидерами своего ковена, почему она так несчастна?
The council of the Eastern Coven sent me to bring you in. Совет Ковена поручил мне привести тебя.
One such is Eugene Bone, self-styled High Priest of Crows Coven in Kembleford. Один такой - Юджин Боун, самозваный первосвященник ковена Кроу в Кемблфорде.
Больше примеров...
Клан (примеров 21)
But I realized for our coven to function... Но я осознал, что чтобы наш клан действовал...
The entire coven knows that I had plans for us. Весь клан знает, что у меня были планы для относительно нас.
My coven put Kai in a prison world. Мой клан отправил Кая в тюрьму.
A coven of witches want this girl for themselves. Клан ведьм жаждет получить эту девушку
She told her whole witch coven to shove it. Говорят, что клан ведьм подтолкнул ее к этому.
Больше примеров...
Ковеном (примеров 12)
I wasn't OK with what you had me do to the Versailles coven... Мне не понравилось то, что ты заставила меня сделать с Версальским ковеном...
It hides the true location of the Horseman's skull, guarded throughout time by one of my coven. Она скрывает истинное местоположение черепа всадника, охраняемое все это время моим ковеном.
In fact, they are the only coven in the world capable of casting this... На самом деле они являются единственным ковеном в мире, способным совершить это...
They call themselves the Gemini coven. Они зовут себя ковеном Близнецов
Right now, you two are stuck doing the twin-merge for your coven, OK? Вы двое сейчас связаны перед ковеном обязательством слияния близнецов, да?
Больше примеров...
Ковене (примеров 10)
We offered him a place in our coven. Мы предложили ему место в нашем ковене.
How many's a coven? А сколько их в ковене?
Who's the third member of the coven? Кто третий в ковене?
In the coven she met Stewart Farrar, her future husband and co-author. В ковене она встретила Стюарта Фаррара (англ.)русск., своего будущего мужа и соавтора.
Soon, a tale spread of a dark coven... led by a high priestess known as Serilda of Abaddon. Вскоре по округе прошел слух о темном ковене... во главе с верховной жрицей, известной как Серильда Абаддонская.
Больше примеров...
Ковену (примеров 5)
You are an enemy to this coven and will be so long as you live. Ты враг этому ковену и останешься им до конца своей жизни.
In times of war... this coven needs moments to celebrate. В разгар войны, ковену нужны поводы для праздника.
I truly wish you didn't join this particular coven. Я очень хотел бы, чтобы ты не присоединялась к этому ковену
My coven needs a leader. Моему ковену нужен лидер.
And how many lines if you've been mystically knocked up by a coven of dead witches? А сколько должно быть полосок, если ты залетела мистическим образом благодаря мертвому ковену?
Больше примеров...