Английский - русский
Перевод слова Coven

Перевод coven с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шабаш (примеров 64)
And that is something this coven just can't afford at this moment in history. И это именно то, что наш шабаш не может себе позволить в данный момент своей истории.
In return, you will accept my family into your coven... Взамен, вы примете мою семью в свой шабаш
Because that Grand Coven of yours is obsolete. Потому, что этот ваш "Большой Шабаш" устарел.
This is the last time your coven convenes. Это последний раз, когда вы созываете шабаш.
Well, they make it sound like a coven. Это просто шабаш ведьм.
Больше примеров...
Ковен (примеров 86)
You murdered your siblings, and your coven sent you to live in this prison world. Ты убил свою семью, и твой ковен отправил тебя в эту тюрьму.
She's making you and your friends look like a coven of witches. Она побеждает тебя и твоих друзей выглядит как ковен ведьм
The Grand Coven is the supreme command of all witchcraft. Гранд Ковен является высшим Команда всего колдовства.
Wicca advanced in North America in the 1960s by Raymond Buckland, an expatriate Briton who visited Gardner's Isle of Man coven to gain initiation. Викка была представлена Северной Америке Реймондом Баклендом, эмигрировавшим англичанином, посещавшим гарднерианский ковен острова Мэн, чтобы пройти инициацию.
We didn't kill the Nidaros coven. Мы не убивали ковен Нидарос.
Больше примеров...
Ковена (примеров 37)
I thought you were the all-powerful leader of the Gemini coven now. А я думала, теперь-то ты стал всемогущим предводителем ковена Близнецов.
And when I do... this coven will have no more enemies. И когда я сделаю это у ковена больше не будет врагов.
What do we know about this traitor in the Strix coven? Что нам известно об этом предателе из ковена Стрикс?
One such is Eugene Bone, self-styled High Priest of Crows Coven in Kembleford. Один такой - Юджин Боун, самозваный первосвященник ковена Кроу в Кемблфорде.
These urns are all that remain of our Budapest Coven. Эти урны - всё, что осталось от Ковена в Будапеште.
Больше примеров...
Клан (примеров 21)
If you leave and your coven finds you - Если ты уйдешь и тебя найдет твой клан.
If Lachlan was really part of Katrina's coven, it would have made sense for her to come here and give birth. Если Лаклан действительно входил в клан Катрины, сразу становится понятно, почему она пришла сюда и рожала здесь.
She told her whole witch coven to shove it. Говорят, что клан ведьм подтолкнул ее к этому.
I let this coven fall into ruin. Я развалила наш клан.
The night sky was alive with this beautiful, shimmering light, and out of nowhere, a coven of witches attacked, and when I awoke, they were gone. В ночном небо светилось северное сияние, и вдруг ниоткуда возник клан ведьм, и когда я очнулась, их уже не было.
Больше примеров...
Ковеном (примеров 12)
It hides the true location of the Horseman's skull, guarded throughout time by one of my coven. Она скрывает истинное местоположение черепа всадника, охраняемое все это время моим ковеном.
In fact, they are the only coven in the world capable of casting this... На самом деле они являются единственным ковеном в мире, способным совершить это...
Well, I used to be a sickly, abused, little urchin cast out by my coven, and then I met Mary Louise. Ну я раньше была болезненным, обижаемым всеми, маленьким оборванцем изгнанной своим ковеном, а потом я встретила Мэри Луизу.
Murdered by my mother's own coven. Убит ковеном моей матери.
Gemini wedding means big coven reunion heading this way. Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном.
Больше примеров...
Ковене (примеров 10)
We offered him a place in our coven. Мы предложили ему место в нашем ковене.
How many's a coven? А сколько их в ковене?
Who's the third member of the coven? Кто третий в ковене?
Soon, a tale spread of a dark coven... led by a high priestess known as Serilda of Abaddon. Вскоре по округе прошел слух о темном ковене... во главе с верховной жрицей, известной как Серильда Абаддонская.
The first known Wiccan wedding ceremony took part in 1960 amongst the Bricket Wood coven, between Frederic Lamond and his first wife, Gillian. Первый известный викканский свадебный ритуал состоялся в 1960 году в ковене Брикит Вуд, между Фредериком Лэмондом и его первой женой Джиллиан.
Больше примеров...
Ковену (примеров 5)
You are an enemy to this coven and will be so long as you live. Ты враг этому ковену и останешься им до конца своей жизни.
In times of war... this coven needs moments to celebrate. В разгар войны, ковену нужны поводы для праздника.
I truly wish you didn't join this particular coven. Я очень хотел бы, чтобы ты не присоединялась к этому ковену
My coven needs a leader. Моему ковену нужен лидер.
And how many lines if you've been mystically knocked up by a coven of dead witches? А сколько должно быть полосок, если ты залетела мистическим образом благодаря мертвому ковену?
Больше примеров...