The coven knew of a spell to Kindred. | Шабаш знал заклинание, чтобы создать... |
Yesterday, your little coven wouldn't let me get near you. | Вчера, твой небольшой шабаш не дал мне добраться до тебя. |
Not entirely certain that I can, either, but now that your coven has drawn his ire, | Не совсем уверен, что я могу, либо, но теперь, когда ваш шабаш привлек его в гнев, |
She's been leading this coven to extinction! | Она приведет шабаш к гибели! |
He's turning the ward into a coven. | Это не палата, а какой-то шабаш ведьм. |
If you leave and your coven finds you - | Если ты уедешь, и твой ковен тебя найдет... |
So the Strix have their own personal coven. | Значит у Стрикс есть собственный персональный ковен. |
And any direct assault would trigger the lock down... which makes the coven impregnable. | Нападение в лоб вызовет изоляцию, который сделает ковен неприступным. |
She's making you and your friends look like a coven of witches. | Она побеждает тебя и твоих друзей выглядит как ковен ведьм |
There's a new coven in town. | В городе появился новый ковен. |
I thought you were the all-powerful leader of the Gemini coven now. | А я думала, теперь-то ты стал всемогущим предводителем ковена Близнецов. |
Alaric's babies are the future of the coven. | Дети Аларика - это будущее ковена. |
Kai won't just be our coven's problem. | Кай будет не только проблемой нашего ковена. |
Occasionally the leaders of a coven are only second-degree initiates, in which case they come under the rule of the parent coven. | Изредка лидеры ковена прошли только вторую степень посвящения, в данном случае они находятся под руководством родительского ковена. |
Initiation and training of new priesthood is most often performed within a coven environment, but this is not a necessity, and a few initiated Wiccans are unaffiliated with any coven. | Посвящение и обучение новой жрицы или жреца часто происходит в окружении ковена, но это не обязательное правило, и некоторые посвящённые виккане не поддерживают отношений с каким-либо ковеном. |
But I realized for our coven to function... | Но я осознал, что чтобы наш клан действовал... |
The entire coven knows that I had plans for us. | Весь клан знает, что у меня были планы для относительно нас. |
This coven has grown weak, decadent. | Наш клан слабеет, приходит в упадок. |
If you leave and your coven finds you - | Если ты уйдешь и тебя найдет твой клан. |
The coven is in danger, and Michael is the key - | Клан в опасности, и Майкл - ключ к... |
I wasn't OK with what you had me do to the Versailles coven... | Мне не понравилось то, что ты заставила меня сделать с Версальским ковеном... |
Well, I used to be a sickly, abused, little urchin cast out by my coven, and then I met Mary Louise. | Ну я раньше была болезненным, обижаемым всеми, маленьким оборванцем изгнанной своим ковеном, а потом я встретила Мэри Луизу. |
I was just a witch rejected from her coven for being an abomination of nature because I had no power of my own. | Я была ведьмой, отвергнутой своим ковеном за то, что была ошибкой природы потому что у меня не было собственной силы. |
Right now, you two are stuck doing the twin-merge for your coven, OK? | Вы двое сейчас связаны перед ковеном обязательством слияния близнецов, да? |
Gemini wedding means big coven reunion heading this way. | Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном. |
We offered him a place in our coven. | Мы предложили ему место в нашем ковене. |
I care about this coven. | Я забочусь об этом ковене. |
How many's a coven? | А сколько их в ковене? |
Who's the third member of the coven? | Кто третий в ковене? |
Soon, a tale spread of a dark coven... led by a high priestess known as Serilda of Abaddon. | Вскоре по округе прошел слух о темном ковене... во главе с верховной жрицей, известной как Серильда Абаддонская. |
You are an enemy to this coven and will be so long as you live. | Ты враг этому ковену и останешься им до конца своей жизни. |
In times of war... this coven needs moments to celebrate. | В разгар войны, ковену нужны поводы для праздника. |
I truly wish you didn't join this particular coven. | Я очень хотел бы, чтобы ты не присоединялась к этому ковену |
My coven needs a leader. | Моему ковену нужен лидер. |
And how many lines if you've been mystically knocked up by a coven of dead witches? | А сколько должно быть полосок, если ты залетела мистическим образом благодаря мертвому ковену? |