Примеры в контексте "Councillor - Совета"

Примеры: Councillor - Совета
But to do so, they need every councillor on board. Но для этого им нужна поддержка всех членов совета.
Ms. Barrionuevo was ninth on the list of candidates for councillor. Г-жа Баррьонуэво числилась девятой в списке кандидатов на должность члена совета.
As a consequence, Ms. Barrionuevo's mandate as elected councillor was revoked. Вследствие этого был отозван мандат г-жи Баррьонуэво в качестве вновь избранного члена совета.
The President of the Privy Council of Thailand is the head and chief councillor of the privy council. Председатель Тайного совета Таиланда является руководителем и главным советником «Тайного совета».
De Blasio gained media attention during the campaign when he and a dozen others, including city councillor Stephen Levin, were arrested while protesting the closing of Long Island College Hospital. Де Блазио привлёк к себе внимание СМИ когда он и десяток других политиков, в том числе депутат городского совета Стивен Левин, были арестованы за протест против закрытия больницы Колледжа Лонг-Айленда.
These are administrated by a councillor designated by the main city council, and each of them have some powers relating to issues such as urbanism or infrastructure in their area. Каждый район управляется советом, назначенным главным городским советом, полномочия совета касаются таких вопросов, как архитектура и инфраструктура данного района.
A quota of at least 15 per cent was required for lists of candidates for the office of mayor and municipal councillor and for Regional Council seats. На включение местных жителей в списки кандидатов на должности работников мэрии, городских советников и Регионального совета, предусматривается квота, составляющая минимум 15%.
Four of the five Councillor positions on the Pitcairn Island Council are held by women. Четыре из пяти должностей членов Совета острова Питкэрн заняты женщинами.
Still, the Chancellor is often referred to as that of an 'eighth Federal Councillor'. Тем не менее его позиция обычно учитывается как «восьмого члена Федерального совета».
One third of the Councillor post in Municipalities and City Corporation is reserved for woman. Женщинам отводится треть мест членов совета муниципалитетов и городских корпораций.
Every Councillor must attend or give very good reason why he may not. Все члены Совета должны явиться, либо объяснить своё отсутствие.
The Federal Councillor and head of the Swiss delegation declared that Switzerland would increase its official development assistance progressively to 0.4 per cent of GNP by 2010. Председатель Федерального совета Швейцарии и глава швейцарской делегации объявил, что к 2010 году Швейцария постепенно доведет объем официальной помощи в целях развития до 0,4 процента от объема ВНП.
While the entire council is responsible for leading the federal administration of Switzerland, each Councillor heads one of the seven federal executive departments. Хотя весь Совет отвечает за руководство правительством Швейцарии, каждый из семи членов Совета возглавляет свой федеральный департамент.
The General Assembly also heard a statement by H.E. Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor, Minister of Health, Social Affairs, Education and Science and Culture of Switzerland. Генеральная Ассамблея заслушала также заявление члена Федерального совета, министра здравоохранения, социальных дел, просвещения и науки и культуры Швейцарии Ее Превосходительства г-жи Рут Дрейфус.
Councillor of State, Office of the Council of State - Chairman of the Crown Property Bureau Государственный советник, канцелярия Государственного совета - Председатель Королевского бюро по имущественным вопросам
Any violence identified was reported to the Government Councillor for Internal Affairs, or in urgent cases to the Public Prosecutor, who could order placement in a local shelter if the child's safety or health were at risk. Любые выявленные случаи насилия доводятся до сведения члена Государственного совета, отвечающего за внутренние дела, а в неотложных случаях - до государственного прокурора, который может отдать распоряжение поместить ребенка в местный приют, если его безопасность или здоровье поставлено под угрозу.
The communicant, as Community Councillor, participated in the public participation organized in relation to the two projects at issue (the wind farm and the access road) and in her view those were not in accordance with article 6 of the Convention. Автор сообщения, действуя в качестве члена общинного совета, участвовала в публичных консультациях, организованных в связи с этими двумя проектами (строительство ветровой электростанции и подъездной дороги), и, по ее мнению, порядок их проведения не соответствовал положениям статьи 6 Конвенции.
Pursuant to the Act, each ward elects one councillor to make a total of nine councillors from a VDC. Согласно этому закону от каждого избирательного округа выдвигается по одному члену совета, с тем чтобы от каждого сельского комитета развития (СКР) было избрано в общей сложности 9 членов.
Later he served as a Burgh Councillor and became Convener of the Nine Incorporated Trades. Позднее он работал членом городского совета и стал председателем влиятельного объединения торговцев Данди «Nine Incorporated Trades».
The parties accepted IGNU's nomination of Councillor Philip A. Z. Banks to replace Mr. Bismarck Kuyon on the Council of State. Стороны согласились с выдвинутой ВПНЕ кандидатурой советника Филипа А.З. Бэнкса для включения в состав Государственного совета вместо г-на Бисмарка Куйона.
As per Local Government (Pourashava/district head quarters) Ordinance 2008, under section 7, sub-section (1), in each Pourashava, one third of the total number of Councillor posts are reserved for women. В соответствии с положениями подраздела 1 раздела 7 Постановления о местном самоуправлении (пурашавах/управлениях округов) 2008 года в каждом пурашаве треть от общего количества мест членов совета отводится женщинам.
At its 1446th meeting, the Committee heard Mr. Ricardo Patterson and Mr. Alexander Betts, as well as Councillor E. M. Goss and Councillor N. Edwards of the Legislative Council of the Falkland Islands (Malvinas). На своем 1446-м заседании Комитет заслушал г-на Рикардо Паттерсона и г-на Александра Беттса, а также членов Законодательного совета Фолклендских (Мальвинских) островов г-на Е.М. Госса и г-на Н. Эдвардса.
Another son, J. J. Power, served as a Green Party councillor on Kildare County Council. Другой сын, Джей Джей Пауэр, был членом совета графства Килдэр от Зелёной партии.
In case, the Commune/Sangkat Council does not have any elected female councillor, it shall appoint a woman as an Assistant in charge of women's and children's affairs. В случае, если в составе совета общины/санката нет женщины, совет назначает женщину помощником по делам женщин и детей.
McCaughey was elected as a Sinn Féin councillor for Dungannon and South Tyrone Borough Council and at that time he was the youngest elected representative in Ireland. Маккоуи был избран членом городского совета Данганнона и Южного Тирона от Шинн Фейн, став самым молодым депутатом в Ирландии.