Английский - русский
Перевод слова Councillor

Перевод councillor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 106)
The bereavement councillor asked me to write a letter to him. Советник по обвинению сказал, чтобы я ему написал.
One (1) embassy councillor and acting consul in Paris. один (01) советник (женщина) посольства, исполняющая обязанности консула.
Don't worry about that, the Councillor can wait. Не переживай за это, советник может подождать.
Councillor, you spend your life here! Советник, опять вы в баре сидите.
Something amusing, Councillor? Что-то забавное, советник?
Больше примеров...
Канцлер (примеров 14)
Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor and Vice-President of the Swiss Confederation. Федеральный канцлер и вице-президент Швейцарской Конфедерации Ее Превосходительство г-жа Рут Дрейфус.
High Councillor Per'sus also sends regrets for the men of the SGC. Верховный канцлер Персус тоже передаёт вам соболезнования в связи с гибелью людей из КЗВ.
You think he is a traitor, Councillor? Вы думаете, что он предатель, канцлер?
I am Tyrum, Chief Councillor of Voga. Я Тайрум, канцлер Воги.
When the Doctor is brought before the High Council, the new Lord President, Borusa, is inscrutable, while Chancellor Thalia and Cardinal Zorac are openly hostile; only his old friend Councillor Hedin seems pleased to see him. В высшем совете новый лорд-президент, Боруса, нейтрален к Доктору, канцлер Талия и кардинал Зорак враждебны, и лишь советник Хедин рад видеть его.
Больше примеров...
Членов советов (примеров 6)
Prior to the latter temporary special measure being introduced, there had been only one female councillor, but, in January 2014, of the 40 women who contested the Port Vila municipality elections, five were elected. До введения такой специальной временной меры среди членов советов была всего лишь одна женщина, а уже в январе 2014 года из 40 женщин-кандидатов на муниципальных выборах в Порт-Вила были избраны пятеро.
Total Seats (Councillor Elections) Candidates) Общее число мест (выборы членов советов)
Distribution of councillor seats by gender Распределение мест членов советов по полу
In areas where the Roma community autochthonously resides, one female councillor was elected among 18 Roma councillors. В районах исконного проживания общины рома в числе 18 членов советов из этой общины была избрана одна женщина.
The Department for Communities and Local Government, established the independent Councillors Commission in 2007, which looked at incentives for and barriers to standing as a councillor with a view to increasing the diverse talent pool. Министерство по делам общин и местного самоуправления в 2007 году создало независимую Комиссию по вопросам деятельности членов советов, которая изучает стимулы и препятствия для того, чтобы стать кандидатом в члены советов с целью увеличения разнообразия "резерва талантов".
Больше примеров...
Члены советов (примеров 2)
The Department for Communities and Local Government, established the independent Councillors Commission in 2007, which looked at incentives for and barriers to standing as a councillor with a view to increasing the diverse talent pool. Министерство по делам общин и местного самоуправления в 2007 году создало независимую Комиссию по вопросам деятельности членов советов, которая изучает стимулы и препятствия для того, чтобы стать кандидатом в члены советов с целью увеличения разнообразия "резерва талантов".
Total Candidates (Councillor & Chair/Mayor Candidates) Общее число кандидатов (кандидаты в члены советов и председатели/мэры)
Больше примеров...
Член совета (примеров 13)
Each councillor takes responsibility for a particular portfolio and works closely with the relevant departments. Каждый член Совета отвечает за свой участок работы и тесно сотрудничает с соответствующими департаментами.
Each Councillor is elected individually by secret ballot by an absolute majority of votes. Каждый член Совета избирается индивидуальным тайным голосованием абсолютным большинством голосов.
Only members of the High Council have access to bioscan circuits and you are a councillor, Castellan. Только члены Высшего Совета имеют доступ к схемам биоскана, а вы - член Совета, Кастелян.
Sinn Féin councillor Francie McNally - brother of Lawrence McNally - said the three men were "good soldiers... executed by the British Crown forces". Член Совета Шинн Фейн Фрэнси Макнелли, брат Лоуренса Макнелли, назвал погибших хорошими солдатами, которых казнили войска британской короны.
The parents of Victoria Climbié were invited to speak at the council by Councillor Ron Aitken, but the Council leader George Meehan denied them permission. Член совета, Рон Айткен, пригласил выступить на дебатах родителей Виктории Климби, но председатель Совета, Джордж Михан, отказал им в участии в прениях.
Больше примеров...
Совета (примеров 55)
UNIPSIL also helped to defuse tensions arising from the arrest of an SLPP local councillor from Kailahun District who was reported to have transported some youths in possession of offensive items to Freetown. ОПООНМСЛ также помогло разрядить напряженность, возникшую после ареста принадлежащего к НПСЛ члена местного совета в районе Каилахун, которого обвинили в том, что он привез во Фритаун нескольких молодых людей, имевших при себе запрещенные предметы.
Four of the five Councillor positions on the Pitcairn Island Council are held by women. Четыре из пяти должностей членов Совета острова Питкэрн заняты женщинами.
Councillor of State, Office of the Council of State - Chairman of the Crown Property Bureau Государственный советник, канцелярия Государственного совета - Председатель Королевского бюро по имущественным вопросам
Any violence identified was reported to the Government Councillor for Internal Affairs, or in urgent cases to the Public Prosecutor, who could order placement in a local shelter if the child's safety or health were at risk. Любые выявленные случаи насилия доводятся до сведения члена Государственного совета, отвечающего за внутренние дела, а в неотложных случаях - до государственного прокурора, который может отдать распоряжение поместить ребенка в местный приют, если его безопасность или здоровье поставлено под угрозу.
If no majority is obtained, the councillor who heads the list receiving the most votes is proclaimed mayor, and in municipalities with open lists, the councillor who has obtained the most popular votes in the election of councillors is proclaimed mayor. В случае отсутствия такого большинства мэром избирается депутат совета, возглавляющий список, получивший больше всего голосов, а при голосовании в муниципалитетах по открытому списку на должность мэра заступает депутат совета, получивший больше всего голосов избирателей на выборах депутатов совета.
Больше примеров...