Английский - русский
Перевод слова Councillor

Перевод councillor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 106)
Yes, of course, Councillor Huggins. Да, конечно, советник Хаггинс.
Mr. Vasile Ionescu, Councillor for the Roma Minority Г-н Василе Ионеску, советник по делам меньшинства рома
What would you like her to mean by that, Councillor? Советник, а что бы вы хотели, чтобы она имела в виду?
From 1783 - provincial solicitor in the Pskov governorship; in a few years - advisor in the civil court; in 1792 he received the rank of court councillor and was appointed to the post in the State Chamber. С 1783 года - губернский стряпчий в Псковском наместничестве; через несколько лет - советник в палате гражданского суда; в 1792 году получил чин надворного советника и назначен на должность в Казённой палате.
The President-designate, Mr. Chen Chimutengwende, Minister of Environment and Tourism, Zimbabwe, has invited Ms. Ruth Dreifuss, Swiss Federal Councillor and Minister of the Environment, to chair the round table. Председатель Конференции Сторон г-н Чен Чимутенгвенде (министр по вопросам окружающей среды и туризма, Зимбабве) предложил г-же Руфь Дрейфус (Федеральный советник Швейцарии и начальник департамента окружающей среды) возглавить работу встречи за "круглым столом".
Больше примеров...
Канцлер (примеров 14)
Even the high councillor and his guard were tested on Vorash before they came. Даже Верховный Канцлер и его личная охрана прошли тестирование на Вораше до прибытия сюда.
Fortunately, High Councillor Per'sus is going to recover. К счастью, верховный канцлер Персус поправится.
The high councillor wishes to continue with the treaty summit. Верховный канцлер хочет продолжить переговоры.
Greetings, Councillor Tyrum. Приветствую, канцлер Турум!
When the Doctor is brought before the High Council, the new Lord President, Borusa, is inscrutable, while Chancellor Thalia and Cardinal Zorac are openly hostile; only his old friend Councillor Hedin seems pleased to see him. В высшем совете новый лорд-президент, Боруса, нейтрален к Доктору, канцлер Талия и кардинал Зорак враждебны, и лишь советник Хедин рад видеть его.
Больше примеров...
Членов советов (примеров 6)
2008 councillor elections - seat distribution 19 Выборы членов советов в 2008 году: распределение мест 22
Prior to the latter temporary special measure being introduced, there had been only one female councillor, but, in January 2014, of the 40 women who contested the Port Vila municipality elections, five were elected. До введения такой специальной временной меры среди членов советов была всего лишь одна женщина, а уже в январе 2014 года из 40 женщин-кандидатов на муниципальных выборах в Порт-Вила были избраны пятеро.
Total Seats (Councillor Elections) Candidates) Общее число мест (выборы членов советов)
Distribution of councillor seats by gender Распределение мест членов советов по полу
In areas where the Roma community autochthonously resides, one female councillor was elected among 18 Roma councillors. В районах исконного проживания общины рома в числе 18 членов советов из этой общины была избрана одна женщина.
Больше примеров...
Члены советов (примеров 2)
The Department for Communities and Local Government, established the independent Councillors Commission in 2007, which looked at incentives for and barriers to standing as a councillor with a view to increasing the diverse talent pool. Министерство по делам общин и местного самоуправления в 2007 году создало независимую Комиссию по вопросам деятельности членов советов, которая изучает стимулы и препятствия для того, чтобы стать кандидатом в члены советов с целью увеличения разнообразия "резерва талантов".
Total Candidates (Councillor & Chair/Mayor Candidates) Общее число кандидатов (кандидаты в члены советов и председатели/мэры)
Больше примеров...
Член совета (примеров 13)
Each councillor takes responsibility for a particular portfolio and works closely with the relevant departments. Каждый член Совета отвечает за свой участок работы и тесно сотрудничает с соответствующими департаментами.
In this context, counsel states that parliament defended the exception for teaching staff, inter alia, by referring to section 52 of the Municipalities Act, which states that a councillor should refrain from voting on matters in which he is personally involved. В этой связи адвокат утверждает, что парламент принял исключение в отношении преподавательского состава, в частности, ссылаясь на статью 52 Закона о муниципалитетах, согласно которой член совета должен воздерживаться от голосования по вопросам, которые его непосредственно затрагивают.
Each Councillor is elected individually by secret ballot by an absolute majority of votes. Каждый член Совета избирается индивидуальным тайным голосованием абсолютным большинством голосов.
I'm a councillor for Renton West. Я член совета от западного округа.
Councillor Mogran has called a secret meeting. Член совета Могрэн созвал секретное собрание.
Больше примеров...
Совета (примеров 55)
In 1817 he was appointed city and police commissar in Bamberg, in 1819, Governmental Councillor in Munich, and in 1827 promoted to Senior Legal Secretary. В 1817 году он был назначен на управленческий пост в Бамберге, в 1819 - членом правительственного совета в Мюнхене, в 1827 году назначен на пост старшего юридического секретаря Министерства Иностранных дел.
But Sjef the Blacksmith did What a Councillor should never do. Но Сьеф де Смид сделал то, чего никак нельзя было делать члену совета.
Captain Niobe of the Logos will answer the councillor's call. Капитан Ниобэ выполнит приказ Совета.
One third of the Councillor post in Municipalities and City Corporation is reserved for woman. Женщинам отводится треть мест членов совета муниципалитетов и городских корпораций.
While the entire council is responsible for leading the federal administration of Switzerland, each Councillor heads one of the seven federal executive departments. Хотя весь Совет отвечает за руководство правительством Швейцарии, каждый из семи членов Совета возглавляет свой федеральный департамент.
Больше примеров...