Then we'll buy that nice cottage. |
Купим тогда тот домик. |
Get a cottage in the country? |
Купим домик в деревне? |
Secluded cottage in the middle of nowhere. |
Уединённый домик посередине нигде. |
He's rented a cottage for the week. |
Он арендовал домик на неделю. |
His cottage is miles away. |
Его домик за несколько миль. |
She found a small cottage. |
Она нашла маленький домик. |
And a stone cottage. |
И домик есть из камней. |
My cousin Bob, who is loaded by the way, has a cottage in Lake of the Woods in Canada. |
У моего богатого кузена Боба есть домик в Лэйк-оф-Вудс, в Канаде. |
My settlement with Maris includes a beautiful lakefront cottage, and I'm going up there this afternoon. |
После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь. |
Summer cottage is located in territory of garden farm "Atpūta" at Sventes district near to Daugavpils. |
Классический советский летний домик на приусадебном участке - дача - расположен на территории товарищества "Атпута" недалеко от города Даугавпилс. |
Ertha advises Cindy to escape to Grandmother's cottage, which she does. |
Эрфа советует Синди сбежать в домик бабушки и остаться там, чтобы избежать наказания. |
Any minute now, we're going to find a gingerbread cottage with a cannibal witch inside. Maebh! |
В любую минуту мы можем обнаружить пряничный домик с ведьмой-людоедкой внутри. |
We have 1000 forints in the bank and we're on the lookout for a little cottage in the suburbs |
На счету в Будайском банке мы имеем тысячу форинтов, и уже давно собираемся купить домик в Пяштсентлоринце. |
But the crest and the fairy tale cottage. |
Но это же сказочный домик |
A cottage that my brother left to me by the sea. |
Сельский домик, который мой брат оставил мне у моря. |
I found a beautiful, little cottage in Hawaii. |
Я нашла небольшой прелестный домик на Гавайях. |
The year after he took me to the cottage. |
На следующий год он привел меня в свой домик, а потом... |
She wants to get back up to the cottage. |
Хочет вернуться в домик у озера. |
That's... your dad's friend who has a cottage. |
Это папина знакомая, у которой есть домик за городом. |
Get to go to the cottage. |
Надо бы в летний домик перебираться. |
A hotel, a country place, a cottage? |
Отель, загородный домик, коттедж? |
About the little cottage in the Amazon with the mosquitoes and the lead paint all over the walls? |
Про небольшой домик около Амазонки... с москитами и краской со свинцом на стенах? |
The widow goes to the cottage wearing another disguise devised by her magic mirror, this time pretending to be Pinocchio's mother. |
По совету своего зеркала Вдова идёт в домик бабушки в новой маскировке, притворившись мамой Пиноккио. |