| Then we'll buy that nice cottage. | Купим тогда тот домик. |
| Get a cottage in the country? | Купим домик в деревне? |
| Secluded cottage in the middle of nowhere. | Уединённый домик посередине нигде. |
| He's rented a cottage for the week. | Он арендовал домик на неделю. |
| His cottage is miles away. | Его домик за несколько миль. |
| She found a small cottage. | Она нашла маленький домик. |
| And a stone cottage. | И домик есть из камней. |
| My cousin Bob, who is loaded by the way, has a cottage in Lake of the Woods in Canada. | У моего богатого кузена Боба есть домик в Лэйк-оф-Вудс, в Канаде. |
| My settlement with Maris includes a beautiful lakefront cottage, and I'm going up there this afternoon. | После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь. |
| Summer cottage is located in territory of garden farm "Atpūta" at Sventes district near to Daugavpils. | Классический советский летний домик на приусадебном участке - дача - расположен на территории товарищества "Атпута" недалеко от города Даугавпилс. |
| Ertha advises Cindy to escape to Grandmother's cottage, which she does. | Эрфа советует Синди сбежать в домик бабушки и остаться там, чтобы избежать наказания. |
| Any minute now, we're going to find a gingerbread cottage with a cannibal witch inside. Maebh! | В любую минуту мы можем обнаружить пряничный домик с ведьмой-людоедкой внутри. |
| We have 1000 forints in the bank and we're on the lookout for a little cottage in the suburbs | На счету в Будайском банке мы имеем тысячу форинтов, и уже давно собираемся купить домик в Пяштсентлоринце. |
| But the crest and the fairy tale cottage. | Но это же сказочный домик |
| A cottage that my brother left to me by the sea. | Сельский домик, который мой брат оставил мне у моря. |
| I found a beautiful, little cottage in Hawaii. | Я нашла небольшой прелестный домик на Гавайях. |
| The year after he took me to the cottage. | На следующий год он привел меня в свой домик, а потом... |
| She wants to get back up to the cottage. | Хочет вернуться в домик у озера. |
| That's... your dad's friend who has a cottage. | Это папина знакомая, у которой есть домик за городом. |
| Get to go to the cottage. | Надо бы в летний домик перебираться. |
| A hotel, a country place, a cottage? | Отель, загородный домик, коттедж? |
| About the little cottage in the Amazon with the mosquitoes and the lead paint all over the walls? | Про небольшой домик около Амазонки... с москитами и краской со свинцом на стенах? |
| The widow goes to the cottage wearing another disguise devised by her magic mirror, this time pretending to be Pinocchio's mother. | По совету своего зеркала Вдова идёт в домик бабушки в новой маскировке, притворившись мамой Пиноккио. |