Английский - русский
Перевод слова Corsica
Вариант перевода Корсику

Примеры в контексте "Corsica - Корсику"

Примеры: Corsica - Корсику
We are all going to my dad's, in Corsica. Собираемся к моему отцу на Корсику.
The first Moorish raids on Corsica began around 713-719 from the Balearic Islands to the west. Первые мавританские налёты на Корсику начались в 713-719 годах с Балеарских островов.
In the Treaty of Versailles Genoa had no option but to put Corsica in pledge to France, to repay her debts. Согласно Версальскому договору у Генуи не оставалось выбора, кроме как отдать Франции Корсику, чтобы расплатиться с долгами.
In 1766 the French Kingdom annexed Lorraine and the following year bought Corsica from Genoa. В 1766 году Франция вновь аннексировала Лотарингию и выкупила в следующем году Корсику у Генуи.
We came to Corsica expressly to see you. Мы прибыли на Корсику специально, чтобы увидеть тебя.
I'd love to go down to Corsica. Я бы тоже хотел поехать на Корсику.
She wanted me to come to Corsica... to meet her parents. Я должен был ехать с ней на Корсику, она хотела представить меня родителям.
And from here, I shall go into Corsica... with two beauties of my acquaintance, by the way. А отсюда, я должен отправится на Корсику... с двумя красотками моего знакомого, кстати.
It looks like Robbie did set up Corsica. Похоже, Робби и правда подставил Корсику.
But then the whole circus moved to Corsica, where almost all of the stages are held on dry, smooth Tarmac. Но затем цирк переехал на Корсику, где все этапы проходили на сухом, ровном асфальте.
On July 14, 1790, Pascal Paoli returned to Corsica, welcomed by all who have kept the memory of the republic in 1755. 14 июля 1790, Паскаля Паоли вернулся на Корсику, приветствовал всех, кто хранил память о республике в 1755 году.
Italian forces took control of Toulon and all of Provence up to the river Rhône, with the island of Corsica (claimed by the Italian irredentists). Итальянские войска взяли под свой контроль Тулон и все области Прованса до реки Роны, а также остров Корсику, захваченный итальянскими ирредентистами.
From there he sailed to the Balearic Islands and Corsica, where he raided the coastal settlements, before landing his troops near Pisa in Italy. Оттуда он ходил на Балеарские острова и Корсику, где совершил набеги на прибрежные поселения, после чего высадил десант близ Пизы в Италии.
In 1016 an alliance of Pisa and Genoa defeated the Saracens, conquered Corsica and gained control of the Tyrrhenian Sea. В 1016 году союз Пизы и Генуи одержал победу над сарацинами, завоевал Корсику и приобрел контроль над Тирренским морем.
The Genoese put a price on his head and published an account of his colourful past, and he left Corsica in November 1736, ostensibly to seek foreign assistance. Генуэзцы поставили цену на его голову и опубликовали отчёт о его красочном прошлом, и он оставил Корсику в ноябре 1736 года, якобы искать внешнюю помощь.
With the help of the Bey of Tunis, he landed in Corsica in March 1736 with military aid. С помощью бея Туниса он прибыл на Корсику в марте 1736 года с военной помощью.
In 1792 he left his regiment to become an aide to General David Dundas, with whom he participated in the invasion of Corsica at the start of the French Revolutionary Wars. В 1792 году он покинул свой полк, так как стал адъютантом генерала Дэвида Дандэса, с которым участвовал во вторжении на Корсику во время войны первой коалиции.
The alliance with Pisa allowed the liberation of the western sector of the Mediterranean from Saracen pirates, with the reconquest of Corsica, the Balearics and Provence. Союз с Пизой позволил освободить западную часть Средиземноморья от сарацинских пиратов, завоевать Корсику, Балеарские острова и Прованс.
Murat was forced to flee to Corsica and later Cannes disguised as a sailor on a Danish ship, after a British fleet blockading Naples destroyed all the Neapolitan gunboats in the harbour. Мюрат, переодевшись матросом, на датском судне бежал на Корсику и позднее в Канны, поскольку британский флот блокировал и уничтожил все неаполитанские военные суда в гавани Неаполя.
So if we believe Danshov, he was out there trying to dig up dirt on Corsica, to affect the outcome of the trial by blackmailing him. Итак, если мы верим Даншову, то он был там, чтобы накопать что-нибудь на Корсику, чтобы повлиять на решение суда, шантажируя его.
In 1405, Vincentellu of Istria, allied to the King of Aragon, tried to return to Corsica to Genoa. В 1405 году Vincentellu Истрия, в союзе с королем Арагона, пыталась вернуться на Корсику в Геную.
We thought to go together to Corsica wanted to introduce me to his parents Я должен был ехать с ней на Корсику, она хотела представить меня родителям.
The village was established at the end of the 18th century by the descendants of a group of immigrants from the Mani Peninsula of the Greek Peloponnese who had first settled in Corsica a hundred years earlier. Коммуна была основана в конце XVIII века потомками группы иммигрантов с полуострова Мани с греческого Пелопоннеса, которые переселились на Корсику в XVII веке.
131 of them are purely endemic, 165 others are endemic to Corsica and surrounding areas! 131 из них являются чисто эндемичных 165 других эндемичных на Корсику и близлежащих районах!
In preparation for war with France in 1940, the Fascist regime intended to gain Corsica, Nice, Savoy, and the colonies of Tunisia and Djibouti from France. В ходе подготовки войны с Францией, в 1940 году, фашистский режим «взял прицел» на Корсику, Ниццу, Савойю, Тунис и Джибути.