| 10 nesting pairs were recorded in Corsica, which is not negligible given the threat of extinction hanging over this case. | 10 гнездящихся пар были зарегистрированы на Корсике, который не является незначительным с учетом угрозы исчезновения, нависшей над этому делу. |
| Very popular in Corsica, the blackbird and thrush are appreciated for their unique taste. | Очень популярны на Корсике, дрозд дрозд и ценятся за их неповторимый вкус. |
| Coral is becoming increasingly rare in Corsica, so much so that over time the size of its branches does not exceed more than 10 cm and is not less than 50 meters deep in some places kept secret. | Кораллы становятся все более редкими, на Корсике, настолько, что с течением времени размер его филиалов не превышать более чем на 10 см и не менее 50 метров в некоторых местах глубина держится в секрете. |
| The German government still does not admit that - as if France before the euro would have offered up Seine-Saint-Denis or Corsica to pay off its foreign debts to keep the franc. | Германия до сих пор это не признает, что похоже на то, как если бы Франция до ввода евро предложила бы Сен-Сен Дени или Корсике оплатить их внешний долг для сохранения франка. |
| More than 2500 species of plants grow in Corsica to its natural state. | Более 2500 видов растений естественно Корсике. |
| 1735: Corsica is proclaimed independent power in a sponge Consulta (assembly) convened at Corte. | 1735: Корсика провозглашена независимая власть в губку Consulta (сборка), созванного в Корте. |
| "Corsica, a paradise for fishing and scuba diving..." and could read a sign of old village entrance, Tizzano in this case. | "Корсика, рай для рыбалки и подводного плавания..." и мог читать знак вход старой деревни, Tizzano в этом случае. |
| Therefore, young Corsican farmers will occupy much land, while in May 1976, the separatists are creating the most radical underground organization: u di Fronte Liberazione Naziunale di a Corsica (FLNC). | Таким образом, молодые фермеры корсиканские займет много земли, а в мае 1976 года сепаратисты создают наиболее радикальной подпольной организации: U Di Fronte Liberazione Naziunale ди Корсика (FLNC). |
| The Corsican hare (Lepus corsicanus), also known as the Apennine hare or Italian hare, is a species of hare found in southern and central Italy and Corsica. | Корсиканский заяц (лат. Lepus corsicanus) - вид зайцев, обитающий в центральной и южной Италии и на островах Сицилия и Корсика. |
| Meurisse was born in Dunkirk, on the north-east coast of France, but grew up on the island of Corsica, to where his bank manager father had been transferred when Meurisse was a small child. | Мёрис родился в Дюнкерке на северо-востоке Франции, но вырос на острове Корсика, куда его отец, банковский менеджер, был переведён, когда Мёрис был ещё совсем маленьким. |
| In the Treaty of Versailles Genoa had no option but to put Corsica in pledge to France, to repay her debts. | Согласно Версальскому договору у Генуи не оставалось выбора, кроме как отдать Франции Корсику, чтобы расплатиться с долгами. |
| We came to Corsica expressly to see you. | Мы прибыли на Корсику специально, чтобы увидеть тебя. |
| It looks like Robbie did set up Corsica. | Похоже, Робби и правда подставил Корсику. |
| Murat was forced to flee to Corsica and later Cannes disguised as a sailor on a Danish ship, after a British fleet blockading Naples destroyed all the Neapolitan gunboats in the harbour. | Мюрат, переодевшись матросом, на датском судне бежал на Корсику и позднее в Канны, поскольку британский флот блокировал и уничтожил все неаполитанские военные суда в гавани Неаполя. |
| It is native to the sandy areas of the coasts of the western Mediterranean region from Spain east to southern France and Italy, including the Balearic Islands, Corsica, Sardinia and Sicily. | Это растение песчаных побережий западной части Средиземноморья от Испании на восток к югу Франции и Италии, включая Балеарские острова, Корсику, Сардинию и Сицилию. |
| August 8, 1982: First Assembly of Corsica, elected by universal suffrage. | 8 августа 1982: Первое Ассамблеи Корсики, избранный всеобщим голосованием. |
| The pozzines are plant formations of the alpine Corsica. | Pozzines являются растительные формации альпийских Корсики. |
| The Romans conquered and destroyed Alalia Corsica. | Римляне завоевали и уничтожили алалия Корсики. |
| Plan 'A' presented an Italian military occupation all the way to the river Rhone, in which France would maintain its territorial integrity except for Corsica and Nizza. | По плану «А» Италия оккупировала все территории до реки Роны, при этом Франция сохраняла бы территориальную целостность, за исключением присоединения к Италии Корсики и Ниццы. |
| He soon rendered himself popular by playing on his family ties to Napoleon I. After the French revolution of 1848 he was elected to the National Assembly of France as a representative of Corsica. | Завоевал популярность, играя на своих связях с Наполеоном I. После революции 1848 года во Франции он был избран в Национальную Ассамблею как представитель Корсики. |
| Cavallo is a small island in the Mediterranean Sea located between Corsica and Sardinia. | Кавалло - остров в Средиземном море, расположен между Корсикой и Сардинией. |
| The French refused the demands, believing the true Italian intention was the territorial acquisition of Nice, Corsica, Tunisia, and Djibouti. | Франция отвергла требования, полагая что подлинной целью Италии является овладение Ниццей, Корсикой, Тунисом и Джибути. |
| It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. | В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих. |
| Between 1727 and 1751, attempts were made to receive from the Vatican official recognition of Devota as special patroness of Corsica. | Между 1727 и 1751 годами предпринимались попытки добиться официального признания Ватиканом покровительства святой Девоты над Корсикой. |
| At the same time Slaur also knows how to promote quality regional products like Breton or Corsica whisky as well as brandies, proving by this diversification that it is deeply attached to the land and to original values. | Параллельно Slaur продвигает также на рынок высококачественные региональные продукты, такие как бретонский или корсиканский виски, а также водки, причем такое разнообразие свидетельствует о приверженности фирмы традиционным ценностям. |
| The Romans and their descendants remain in Corsica nearly 700 years impregnating an indelible mark on Corsican culture particularly through culture and language. | Римляне и их потомков, остаются в Корсике почти 700 лет пропитка неизгладимый отпечаток на культуру Корсиканский особенно через культуру и язык. |
| Pascal Paoli endows the capital of Corsica - Corte - and a university, it puts in place the structures of a state in which the Corsican nation is sovereign. | Паскаля Паоли придает столице Корсики - Corte - и в университете, она ставит на место структуры государства, в котором Корсиканский является суверенной нацией. |
| In the late fifties, the SOMIVAC (enterprise company for the development of Corsica) bought some 3000 hectares located on the east coast between Fiumorbu Casinca and to entrust the cultivation of young farmers Corsican. | В конце пятидесятых годов, SOMIVAC (предприятие компании для развития Корсики) купили 3000 га расположен на восточном побережье между Fiumorbu Casinca и поручить выращивания молодых фермеров Корсиканский. |
| The Corsican hare (Lepus corsicanus), also known as the Apennine hare or Italian hare, is a species of hare found in southern and central Italy and Corsica. | Корсиканский заяц (лат. Lepus corsicanus) - вид зайцев, обитающий в центральной и южной Италии и на островах Сицилия и Корсика. |