| I can tell you that we will be looking into all of Judge Corsica's cases. | Могу сказать вам, что мы проверим все дела судьи Корсика. |
| So this shooting wasn't the first attempt on Judge Corsica's life. | Эта стрельба не была первым покушением на жизнь судьи Корсика. |
| Detective Messer's men pulled off the Corsica case to handle the Curtis investigation. | Детектива Мессер сняли с дела Корсика, чтобы она занималась расследованием дела Кертиса. |
| Danshov told me that Corsica was a regular at that same place. | Даншов сказал мне, что Корсика был постоянным посетителем того же места. |
| Judge Corsica was a regular at the steakhouse you work at. | Судья Корсика был постоянным посетителем стейкхауса, в котором ты работаешь. |
| Eight years ago, Judge Corsica was hearing Juvenile Court cases. | Восемь лет назад, судья Корсика работал в Суде по делам несовершеннолетних. |
| In 774, by donation of Charlemagne, Emperor of Western Christendom, Corsica becomes property of the Papal State. | В 774, путем предоставления Карл Великий, император западного христианства, Корсика становится собственностью папского государства. |
| Is that in 1296 Pope Boniface VIII calls the King of Aragon to dispute the possession of Corsica to Genoa. | Что в 1296 Папа Бонифаций VIII призывает король Арагона оспаривать владение Корсика в Геную. |
| Coming out of the Middle Ages, Corsica is not really known as feudalism. | Выйдя из средневековья, Корсика не очень известна как феодализм. |
| From 1569 to 1729, the Genoese govern Corsica unchallenged. | От 1569 до 1729, генуэзцы регулируют Корсика безнаказанным. |
| 1735: Corsica is proclaimed independent power in a sponge Consulta (assembly) convened at Corte. | 1735: Корсика провозглашена независимая власть в губку Consulta (сборка), созванного в Корте. |
| November 30, 1789: a decree proclaimed Corsica "part of the French Empire" to prevent the right of return claimed by Genoa. | 30 ноября 1789: указом провозгласил Корсика "частью Французской империи", чтобы предотвратить право на возвращение утверждают Генуе. |
| In 1796, General Napoleon Bonaparte, took possession of Corsica in the name of the French Republic. | В 1796 году генерал Наполеон Бонапарт, завладели Корсика во имя Французской Республики. |
| The governments of the Third Republic abandoning Corsica: the embryo of declining industry, agriculture has stagnated and the economy deteriorates. | Правительства Третьей республики отказаться Корсика: эмбрион снижения промышленность, сельское хозяйство находится в застое и экономика ухудшается. |
| Corsica had been ruled by Genoa since 1284. | Корсика находилась под контролем Генуи с 1284 года. |
| Hunting wild boar in Corsica is a veritable institution. | Охота на кабана Корсика является настоящим учреждения. |
| Also note that the coral Corsica is part of traditions and beliefs. | Также обратите внимание, что коралловые Корсика является частью традиции и верования. |
| The Corsica has several wildlife species threatened or endangered. | Корсика имеет несколько видов диких животных угрозе или опасности. |
| Byzantine Sicily formed a separate government, and Corsica and Sardinia, while they remained Byzantine, belonged to the Exarchate of Africa. | Византийская Сицилия имела собственное правительство, а Корсика и Сардиния, в то время как оставались византийскими, принадлежали Африканскому Экзархату. |
| In 227 BC, Corsica and Sardinia became the second Roman province (the first was Sicily). | Сардиния и Корсика стала второй римской провинцией (первой была Сицилия). |
| If you are looking for a rental in Corsica click here. | Если вы ищете арендной платы в Корсика нажмите здесь. |
| Before 1975, Corsica was a département of the French region of Provence-Alpes-Côte d'Azur. | До 1975 года Корсика была департаментом региона Прованс - Альпы - Лазурный берег. |
| I think it's about this merger - with Corsica Pacific. | Думаю, дело в слиянии с Корсика Пасифик. |
| Mr. Peraldi had been identified as the de facto leader of Corsica Viva. | Было подтверждено, что г-н Перальди является фактическим руководителем организации "Корсика вива". |
| The war of 1939-1945: Corsica occupied by 80000 Italians from the month of November 1942 is the first French department to have released October 9, 1943. | Война 1939-1945: Корсика оккупирован 80 из 000 итальянцев, в ноябре 1942 года первый французский департамент выпустил 9 октября 1943. |