Английский - русский
Перевод слова Coronation
Вариант перевода Коронация

Примеры в контексте "Coronation - Коронация"

Примеры: Coronation - Коронация
Her coronation as Queen of Hungary took place in Pressburg during the Hungarian Diet of 1637-1638. Её коронация как королевы Венгрии состоялась в Прессбурге во время заседания венгерского ландтага в 1637 - 1638 году.
It is a commonly accepted theory that coronation assembly of King Tomislav was placed in the 925 at that area. Принято считать, что именно на этом месте в 925 г. состоялась торжественная коронация короля Томислава.
The coronation of the British monarch is a ceremony (specifically, initiation rite) in which the monarch of the United Kingdom is formally invested with regalia and crowned at Westminster Abbey. Коронация британских монархов - церемония (обряд посвящения), при которой монарх Великобритании официально коронуется и наделяется регалиями.
"The coronation ceremony of the Makowska Madonna painting." "Коронация иконы Божьей Матери Маковской"
The coronation offended Constantinople, which had seen itself still as the rightful defender of Rome, but the Eastern Roman Empress Irene of Athens, like many of her predecessors since Justinian, was too weak to offer protection to the city or its much reduced citizenry. Коронация оскорбила Константинополь, который видел себя все ещё законным защитником Рима, но Восточная Римская императрица Ирина, как и многие её предшественники, была слишком слаба, чтобы предложить городу защиту.
Though the coronation was carried out in scrupulous detail, leaving no doubt as to the legitimacy of the new pontiff, the French were not particularly happy with this move and began immediately to conspire against this Pope. Хотя папская коронация была проведена со скрупулёзной аккуратностью, дабы не возникло ни малейшего вопроса в её легитимности, французы не были довольны, упустив понтификат из своих рук, и немедленно принялись строить заговоры против нового папы.
"The near-holy reverence shown for the Crown by the people of Britain is a fact of life, as the recent coronation has shown." "Положение короны сравнимо с божественным в глазах народа Британии - это реальный факт, что и доказала последняя коронация."
There is also disagreement as to whether the "coronation" was a coronation at all, as a letter written by Frederick to Henry III of England suggests that the crown he placed on his own head was in fact the imperial crown of the Romans. Существует дискуссия относительно того, была ли коронация вообще, поскольку письмо, написанное Фридрихом в Англию Генриху III, подразумевает, что корона, которую он водрузил на свою собственную голову, была короной Священной Римской империи.
So, Sunday is the coronation. В воскресенье - коронация. Я еду туда.
Our task will be over once the coronation is done. Наша задача становится более сложной, так как готовится коронация.
His coronation took place on 12 March 1939. Папская коронация состоялась 12 марта 1939 года.
I'm not going to let your coronation be like this. Я не позволю, чтобы твоя коронация прошла так же.
Well, for a coronation to take place, you need a crown. Чтобы состоялась коронация, нужна корона.
A coronation was an extremely important ritual in early and ancient Egyptian history, concerning the change of power and rulership between two succeeding pharaohs. Коронация фараона - это важный ритуал в раннем и древнем периоде египетской истории правления и смены власти между двумя фараонами.
Because the queen has come of age. It's Coronation Day! Королёва стала взрослой, и сёгодня ёё коронация.
I have to get the coronation over with. Коронация назначена на завтра.
My coronation is in ten minutes. Коронация начнётся через 10 минут.
This show will be better than the queen's coronation. Мэнди, ты сделаешь из этого такое шоу, по сравнению с которым коронация королевы выглядит как представление за ужином.