She's just in her coronation robes, that's all. |
Просто она в коронационном платье, вот и все. |
The Kendals continued to appear in popular plays without interruption until 1908, when they both retired, though Mrs Kendal reprised her Mistress Ford at the coronation gala of 1911 at His Majesty's Theatre. |
Кендалы продолжали появляться в популярных пьесах без перерыва до 1908 года, когда оба вышли на пенсию, хотя миссис Кендал внось сыграла госпожу Форд на коронационном гала 1911 года в Театре Его Величества. |
Tomorrow, at the appropriate hour fixed by the astrologers, in the great coronation room of the Palace of Tara, |
Завтра, в час, назначенный астрологами, в главном коронационном зале дворца Тары |
You seemed to enjoy his company very much at the Coronation Ball. |
Вы казались довольной его обществом на коронационном балу. |
It was issued in silver to members of the Royal family, dignitaries, senior government officials and service officers who were present at the coronation ceremony, performed extra work in its preparation, or who were involved in the coronation parade. |
Серебряная медаль вручалась членам королевской семьи, сановниками, старшим правительственным чиновникам и военным офицерам, присутствовавшим на церемонии коронации, а также тем, кто выполнял дополнительную работу по подготовке или принимал участие в коронационном параде. |