I see you've met Dr. Masters, Coral. |
Я вижу, ты уже познакомилась с доктором Мастерсом, Корал. |
Coral, please get Dr. Masters' shirt. |
Корал, пожалуйста. дай доктору Мастерсу рубашку. |
Coral, this is between you and me. |
Корал, это наше с тобой дело. |
Also, Coral Palms PD found your marshal at Figgis's hideout, alive at well. |
Ещё полиция Корал Палмс нашла вашего маршала в убежище Фиггиса, живой и здоровой. |
Coral cove is where my dad kept our family boat. |
Мой отец держал нашу семейную лодку в Корал Коув. |
You should hate sharks, Coral. |
Тебе стоит ненавидеть акул, Корал. |
Seen me feminine side, Coral. |
Ты увидела мою женственную сторону, Корал. |
I've had a few conversations with Coral and, physically, she's all woman. |
Я несколько раз беседовал с Корал, и физически она полностью женщина. |
Don't dream of madness, Coral. |
Не мечтай о безумии, Корал. |
Michelle's schizophrenic and Coral's not. |
Мишель - шизофреник, а Корал нет. |
Coral, she doesn't want your family history. |
Корал, к чему эти подробности? |
Coral, this conversation is between you and me. |
Корал, это наше с тобой дело. |
Coral, could you come here, please? |
Корал, иди сюда, пожалуйста. |
I also think Coral might have a touch of impetigo, but it's time for me to give my talk on feeding baby. |
И похоже, что у Корал импетиго, а сейчас время моей лекции о кормлении. |
In March 2016, it was announced that Dan Bucatinsky, Coral Pena and Charlie Hofheimer had been cast for the show. |
В марте 2016 года было объявлено, что Дэн Букатинский, Корал Пенья и Чарли Хофхаймер присоединились к шоу. |
The bartender at The Coral Point bar said that she I.D.'d him as being there last night. |
Бармен в Корал Поинт сказала, что он был в баре вчера вечером. |
No, Coral, that's the point. I can't trust you any more to do it yourself. |
Нет, Корал, в том-то и дело, я не могу рассчитывать, что ты сама это сделаешь. |
Coral, I'm older than you and I know a thing Or two about the world and... |
Корал, я старше тебя и лучше знаю этот мир. |
A large coloured man banged on our front door and told me in no uncertain terms that he didn't like how I was treating Coral. |
Огромный "цветной" парень постучал в дверь и объяснил, как ему не нравится мое обращение с Корал. |
Ms. Coral Shaw (New Zealand) 109 |
г-жа Корал Шо (Новая Зеландия) |
You know that feeling, Coral? |
Тебе знакомо это чувство, Корал? |
Coral, she believes in us! |
Корал, она верит в нас! |
Queens Bay is also half way between the famous ancient site of The Tombs of the Kings and the popular beach spot of Coral Bay. |
Кроме того, отель находится на полпути между знаменитой древней гробницей царей и популярным пляжем Корал Бей. |
I don't know what Coral told you, but whatever it was, it wasn't true. |
Не знаю, что вам рассказала Корал, но это не правда. |
The Assembly also appointed the following persons as half-time judges of the Dispute Tribunal: Mr. Goolam Hoosen Kader Meeran (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) and Ms. Coral Shaw (New Zealand). |
Ассамблея также назначила в качестве непостоянно занятых судей Трибунала по спорам следующих лиц: г-на Гулама Хусина Кадера Мирана (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) и г-жу Корал Шоу (Новая Зеландия). |