Английский - русский
Перевод слова Coral
Вариант перевода Коралловый

Примеры в контексте "Coral - Коралловый"

Все варианты переводов "Coral":
Примеры: Coral - Коралловый
Headed for a small coral island between Guam and the Philippines... ќни направл€лись на небольшой коралловый остров между уамом и 'иллипинами.
The coral is red and hard consistency decorated white polyps, and is harvested between 80 and 100 meters deep. Коралловый красный и жесткий последовательности украшен белыми полипы, и собирают от 80 до 100 метров в глубину.
It's actually more of a coral, and I do look good in it. Вообще-то, это скорее коралловый, и мне в нем хорошо.
It's a coral atoll you illegally annexed and paved over. Это коралловый атолл, незаконно аннексированный.
Well, then you should have rethought the coral. Тогда не надо было выбирать коралловый.
Did I not say coral was the color for you? Разве я не говорил, что коралловый - твой цвет?
In 2008 the 141 went back to the sea of Okinawa coral in the number of books over the previous year. В 2008 году 141 вернулись в море коралловый Окинаве в число книг, по сравнению с предыдущим годом.
I'd describe it as more of a taupe or a sand color, perhaps even a muted coral with a hint of abalone shell. Я бы, скорее, описала его как серо-коричневый или песочный, возможно даже приглушённый коралловый с примесью жемчужно-ракушечного.
It hoped to increase its engagement in the Coral Triangle Initiative, which aimed to protect both terrestrial and marine biodiversity resources. Он надеется расширить свое участие в инициативе «Коралловый треугольник», направленной на охрану наземных и морских ресурсов биологического разнообразия.
His most popular novel was The Coral Island, published in 1858. Популярность ему принёс роман «Коралловый остров», опубликованный в 1857 году.
Solomon Islands is one of the six countries of the Coral Triangle Initiative. Соломоновы Острова являются одной из шести стран - участниц инициативы «Коралловый треугольник».
Such initiatives include the Micronesia Challenge, the Coral Triangle Initiative and the Nauru Agreement. К их числу относятся «Микронезийский вызов», инициатива «Коралловый треугольник» и Науруанское соглашение.
Coral Castle: The Mystery of Ed Leedskalnin and His American Stonehenge. Коралловый замок: Тайна Эда Лидскалнина и его американского Стоунхенджа (англ.)
In 2007, six core member countries of the Coral Triangle Initiative requested ADB to help facilitate financing for the Initiative in cooperation with the Global Environment Facility. В 2007 году шесть ключевых страны-члена инициативы «Коралловый треугольник» попросили Азиатский банк развития оказать содействие в финансировании этой инициативы в сотрудничестве с Глобальным экологическим фондом.
The Coral Triangle Initiative Programmatic Approach, approved by the GEF Council in April 2008, involved the protection and sustainable use of a multi-country area of coasts and oceans in East Asia and the Pacific. В апреле 2008 года Советом ГЭФ был утвержден подход к составлению программ для инициативы «Коралловый треугольник», предусматривающий защиту и устойчивое использование многострановой зоны побережий и океанских акваторий в Восточной Азии и Тихом океане.
Those include the Coral Triangle Initiative and the Micronesia Challenge, representing ambitious regional conservation goals that protect coastal areas from climate impacts, such as erosion pressures, while also building our traditional communities and sustaining our biodiversity. К ним относятся инициативы «Коралловый треугольник» и «Микронезийский вызов», представляющие собой далеко идущие региональные цели по защите прибрежных районов от последствий изменения климата, таких, как проблемы эрозии, а также укрепляющие наши традиционные общины и сохраняющие наше биоразнообразие.
Kiribati and the Pacific are committed to the sustainable conservation and management of their ocean ecosystem through the Micronesia Challenge, the Coral Triangle Initiative, the Nauru Agreement and the many other national efforts throughout the region to conserve biodiversity and ecosystems. Свою приверженность устойчивому сохранению морских экосистем и управлению ими Кирибати и Тихоокеанский регион реализуют через «Микронезийский вызов», инициативу «Коралловый треугольник», Науруанское соглашение и многие другие механизмы, в рамках которых страны региона прилагают усилия для сохранения биологического разнообразия и экосистем.
The initiative follows similar commitments in other regions, such as the Micronesia Challenge (see) and the Coral Triangle Initiative (see). Эта инициатива следует примеру других регионов, как то «Микронезийский вызов» (см.) и инициатива «Коралловый треугольник» (см.).
Only real problem is that outcropping, probably coral. Единственная проблема - коралловый выступ.
This is a spectacular coral garden. Это прекрасный коралловый сад.
I'm sick of these coral jokes. Мне надоели шутки про коралловый.
The official city flower is the bougainvillea, and the official city tree is the coral. Официальный городской цветок - Бугенвиллия, официальный городской елки Коралловый.
The volcano was eroded to sea level and a coral atoll grew on top to a thickness of about 500 metres. Вулкан был размыт водой до уровня моря, и на его вершине образовался 500-метровый коралловый атолл.
A 132-mile (220 km) coral barrier reef on the coastal line constitutes a major tourist attraction. Одной из основных туристических достопримечательностей является расположенный в прибрежной линии коралловый риф протяженностью 132 мили (220 километров).
For example, the "coral triangle" is one of the world's richest marine ecosystems, containing 75 per cent of reef-building species, and helps support over 120 million people with food, shore protection and income. Например, «коралловый треугольник» является одной из богатейших в мире морских экосистем (в ней представлено 75 процентов видов рифообразующих организмов) и помогает жизнеобеспечению более 120 миллионов человек, снабжая их пищей, принося им заработок и служа для них берегоукрепительным средством.