We must seek the convergent elements in the various proposals that have been offered. |
Мы должны стремиться находить совпадающие элементы в различных внесенных предложениях. |
In the opinion of the Special Rapporteur, it is highly desirable to maintain this balance - which was achieved following lengthy discussions within the Commission - and to take into account the convergent views expressed by States on various aspects of the topic. |
По мнению Специального докладчика, весьма желательно было бы сохранить это равновесие, достигнутое в ходе длительных обсуждений в Комиссии, и учесть совпадающие мнения, выраженные государствами, по различным аспектам этой темы. |
Any shortcomings of the report were not due to ill will on the part of the Special Rapporteur or the Commission, whose common objective was to identify convergent practices. |
Любые недостатки доклада обусловлены отнюдь не злым умыслом со стороны Специального докладчика или Комиссии, ибо их общей целью было определить совпадающие примеры из практики. |