I think I just had a contraction. |
Думаю, у меня только что была схватка. |
As Nurse is saying, you then simply breathe deeply and evenly until the contraction passes. |
Как говорит сестра, затем вы просто дышите глубоко и ровно, пока схватка не закончится. |
The next contraction will be in 20 seconds. |
Следующая схватка будет через 20 секунд. |
There's another contraction coming, Kathleen. |
Следующая схватка на подходе, Кэтлин. |
The midwife will turn it on and off for you, but rule number one is you start to breathe the gas before the contraction really gets its boots on. |
Акушерка включает и выключает аппарат, правило номер один - вы начинаете вдыхать газ до того, как схватка достигнет своего пика. |
Here comes another contraction, okay? |
Сейчас еще одна схватка, верно? |
When the next contraction comes, I want you to push hard, all right? |
Когда начнётся следующая схватка, тужься очень сильно, хорошо? |
When was your last contraction? |
Когда была последняя схватка? |
Wait for the contraction to pass. |
Подождите, пока пройдет схватка. |
Now, after your contraction, I'll carry out an examination, and we'll see how close to delivery you are. |
Теперь, когда схватка закончилась, я вас осмотрю, и мы узнаем, когда начнутся роды. |