Английский - русский
Перевод слова Conspicuous
Вариант перевода Заметный

Примеры в контексте "Conspicuous - Заметный"

Примеры: Conspicuous - Заметный
If no special measures are taken, the result will be a conspicuous increase in the number of uneducated people, particularly among women. В том случае, если не будут приняты специальные меры, произойдет заметный рост числа необразованных людей, особенно среди женщин.
Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance. Возможно, есть менее заметный способ разведать.
'Cause we need a ship to get us onto Ganymede station and ours is too conspicuous. Нам нужен корабль, чтобы попасть на станцию "Ганимед", а наш - слишком заметный.
In addition, women are employed in the private sector, while making a conspicuous contribution to civil activity. Помимо этого женщины работают в частном секторе и вносят заметный вклад в деятельность гражданского общества.
Similarly there has been some conspicuous growth of employment and self-employment in the informal Sector. Аналогичным образом, отмечается заметный рост занятости и самозанятости в неформальном секторе.
I've got a handicap, quite a conspicuous one. мен€ есть недостаток, довольно заметный.
Wouldn't someone a little less conspicuous do? А кто-нибудь менее заметный не подойдет?
Despite conspicuous progress in terms of food availability, literacy and life expectancy in most developing countries, poverty remains more than ever an unmet challenge. Несмотря на достигнутый в большинстве развивающихся стран заметный прогресс в вопросах обеспеченности продовольствием, уровня грамотности и средней продолжительности жизни, как никогда остро стоит все еще не решенная проблема нищеты.
Despite conspicuous progress in some areas, problems in most relevant sectors are in many cases worsening, and are reviewed briefly in order to provide an update since the last human resource development report. Несмотря на заметный прогресс в ряде областей, в весьма важных секторах в ряде случаев проблемы усугубляются, чему посвящен краткий обзор, охватывающий период, прошедший после представления последнего доклада по развитию людских ресурсов.
It is food for thought that although weapons of mass destruction are much more conspicuous and sophisticated, small conventional weapons really cause more death, destruction and pain to mankind. Тот факт, что, несмотря на значительно более заметный и сложный характер воздействия оружия массового уничтожения, применение обычных видов оружия приводит на деле к гибели людей, разрушению имущества и человеческим страданиям в больших масштабах, чем применение оружия массового уничтожения, заставляет задуматься.
It's too conspicuous for smuggling drugs. Он слишком заметный для наркоторговцев.
Pretty conspicuous look for a thief. Слишком заметный вид для вора.