| In 1979 the 8108 console was produced using both analog and digital technology. | В 1979 году был выпущен пульт 8108, в котором использовались как аналоговая, так и цифровая обработка звука. |
| Go to the central console, open up all the circuits. | Найди центральный пульт, поверни все тумблеры влево. |
| There must be a console somewhere that will let us access a log of recent activity. | Должен быть пульт, который позволит нам получить доступ к информации о недавней деятельности. |
| I'll network all five memories into my console. | Я введу в сеть воспоминания всех пятерых через мой пульт. |
| He said it must be a console malfunctioning. | Сказал, что пульт, должно быть, неисправен. |
| I'll just watch my console. | Я просто буду смотреть на свой пульт. |
| I took another look at that console on the bridge, but I think it's really fried. | Я ещё раз проверила тот пульт, да, поджарен безвозвратно. |
| 1970: First console to AIR Studios, first desk for BBC TV Lime Grove Studios, a standard 8008 24/8 costing £15,000. | 1970 - первый пульт для AIR Studios, первый пульт для студии Lime Grove Studios телеканала Би-би-си, стандартная модель 8008 24/8 ценой £15000 фунтов стерлингов. |
| Okay, send it down to Central Control Room, Console 3. | Хорошо, принесите их в центральный пост управления, пульт З. |
| Let's get this console running, now. | Давайте заставим этот пульт работать. |
| I'm going back to the console. | Я возвращаюсь за пульт. |
| This new console is the... | Этот новый пульт просто офиги... |
| Please set numbers to console... | Пожалуйста, выдайте числа на пульт... |
| [TWO] The Android said that console was fried. | Андроид сказал, этот пульт поджарился. |
| If the kids want to ride the Spacey Zoomer, then I can operate the gravity console. | Если дети хотят "Космогонку", я могу запустить гравитационный пульт. |
| In 1973 the 8048 console was produced; this included the newer 1081 microphone/line preamplifier and equaliser. | В 1973 году был выпущен микшерный пульт 8048, который содержал новейший микрофонный предусилитель и эквалайзер 1081. |
| Recording occurred in a six-by-nine-metre room which included a 3M 24-track tape machine, a range of high-quality microphones, and an API mixing console with 550A equalisers; the latter were used to control frequency differences or a track's timbre. | Запись проходила в комнате размером шесть на девять метров, в которой находился 24-трековый рекордер, несколько высокочувствительных микрофонов и микшерный пульт с эквалайзерами 550А; последние были использованы для управления диапазонами частоты или тембра трека. |
| There's probably a console inside there linked to the plane's avionics. | Там внутри наверняка пульт управления, Подсоединенный к оборудованию самолета. |
| Here's the original order for the Neve console. | Это оригинал заказа на пульт Нива. |
| You see, I doubled checked that console. | Понимаете, я проверил этот пульт дважды. |
| I told Dr. Bergen about it a long time and he said it was in the console. | Я говорил об этом с доктором Бергеном еще давно, он ответил, что неисправен пульт. |
| That Neve console, we sold to Dave, and that's how all this all started. | Мы продали Дэйву пульт Нива, так все и началось. |
| You're getting it all over the console. | Ты заляпаешь весь пульт. |
| There's probably a console inside there | Там внутри наверняка пульт управления, |
| This big room and that Neve console is what got us all the big rock 'n' roll bands. | Это большое помещение и пульт Нива сделали нас крупными рок-группами. |