And your boss proves once again that he's a conservative in name only. |
И Ваш босс доказывает еще раз, что он - консерватор только номинально. |
He is the richest conservative in the state. |
Он самый богатый консерватор в штате. |
But if you're conservative, that's not so attractive. |
Но если вы консерватор, то идея вас не прельщает. |
I'm a strange mixture of anarchist and conservative... |
Я и анархист, и консерватор. |
Over here, George W. Bush, compassionate conservative. |
Здесь же Джордж Буш - сочувствующий консерватор. |
In 1982, conservative Belisario Betancur was elected president. |
На выборах 1982 был избран консерватор Белисарио Бетанкур. |
Early returns indicated that conservative Porfirio Lobo was elected with around 55% of the votes. |
Ранние результаты показали, что консерватор Порфирио Лобо был избран с примерно 55% голосов. |
You're inherently conservative, darling. |
Да ты с рождения консерватор, дорогой. |
Are you really conservative, darling? |
И ты и в правду консерватор, милый? |
If a neo-liberal or conservative has more to tell us than a Noam Chomsky, so be it. |
Если нео-либерал или консерватор может сказать нам больше, чем Ноам Чомски, пусть скажет. |
One would think that a self-proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity. |
Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность. |
Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward. |
Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад. |
He's a legitimate conservative with a ton of money. |
Он законный консерватор с кучей денег. |
Joe, I'm an independent conservative, remember? |
Джо, я независимый консерватор, ты ещё не забыл? |
Prime Minister Stephen Harper has indicated his support of Anders, stating that Rob is a true reformer and a true conservative. |
Премьер-министр Стивен Харпер отметил помощь Андерса так: «Роб - настоящий реформатор и настоящий консерватор. |
Later defined as conservative, he was close to the Polish gentry circles, and enemy of modern trends in social and cultural life. |
Впоследствии определился как консерватор, близкий к польско-шляхетским кругам, противник современных веяний в общественной и культурной жизни. |
A conservative is someone who, in the tradition of the eighteenth-century English parliamentarian Edmund Burke, believes that the established order deserves respect, even reverence. |
Консерватор - это человек, который в традициях английского парламентария восемнадцатого века Эдмунда Бурка верит, что существующий порядок заслуживает уважения, даже почтительности. |
If a conservative is really just a liberal who's been mugged, you could engineer a crime spree instead. |
Если консерватор - это просто либерал, которого ограбили, то вы можете стать причиной волны преступлений. |
He is a conservative who loves freedom and a "peacemonger" who condemns injustice, but who reminds us that mercy is more important than justice. |
Он консерватор, который любит свободу, и "торговец миром", порицающий несправедливость, который напоминает нам, что милосердие важнее справедливости. |
William Bennett, a prominent conservative who served as Chair of the National Endowment for the Humanities and later US Secretary of Education, was an early proponent of Hirsch's views. |
Уильям Беннетт, видный консерватор, который служил в качестве председателя Национального Фонда Гуманитарных Наук, а позже, став министром образования, был ранним сторонником взглядов Хирша. |
Some focused on the "conservative": they expected the Bush administration's fiscal policy to keep a tight rein on spending and to eliminate many programs in order to finance significant tax cuts. |
Те, кто сосредоточил внимание на слове «консерватор», ожидали, что фискальная политика администрации Буша будет направлена на жесткий контроль государственных расходов и упразднение многих программ для того, чтобы финансировать значительное понижение налогов. |
If you're conservative, and you learn that a dog's extremely loyal to its home and family, and doesn't warm up quickly to strangers, for conservatives, well, loyalty is good - dogs ought to be loyal. |
Если вы консерватор и вы узнаете, что собака исключительно верная дому и семье и не очень быстро привыкает к чужим, для консерватора верность - положительное качество, собаки должны быть верными. |
George W.Bush, who had claimed to be a conservative, had tripled the size of the Federal Government, shredded the Constitution, and destroyed the image of the United States worldwide. |
Джордж У. Буш, который утверждал, что он консерватор, утроил размер Федерального правительства, надругался над Конституцией, и разрушил имидж Соединенных Штатов в мире. |
This is Upstanding Conservative to Dirty Liberal. |
Это "Отпадный Консерватор" к "Грязному либералу". |
His grandson, the third Baronet, sat as a Conservative Member of Parliament for Kettering and Northampton. |
Его внук, третий баронет, как консерватор был членом парламента от Кеттеринга и Нортгемптона. |