One conservative intellectual put it in almost Nietzschean terms: Yes, two million people took to the street after the elections. | Один консервативный интеллектуал высказался почти словами Ницше: Да, два миллиона человек вышли на улицу после выборов. |
Meanwhile, the Senate, the French parliament's upper house, a conservative bastion between the two world wars and ever since, swung to a Socialist majority for the first time in history at the end of 2011. | Между тем, Сенат, верхняя палата французского парламента, консервативный бастион в период между двумя мировыми войнами и до сегодняшних дней, в конце 2011 года впервые в истории качнулся к социалистическому большинству. |
However, given the high level of payments made in 2001, and the high level of obligations to be undertaken in 2001, the Secretary-General intends to be both conservative and prudent in deciding on the amount to be paid out. | Однако с учетом большого объема выплат, произведенных в 2001 году, и большого объема обязательств, которые будут взяты в 2001 году, Генеральный секретарь намерен проявлять как консервативный, так и осмотрительный подход к принятию решений о подлежащей выплате сумме. |
The success of the neoconservative movement in using the label "Conservative" has brought into debate the very definition of conservatism in Canada today. | Успех неоконсервативного движения, присвоившего себе термин консервативный, привёл в настоящее время к обсуждению определения самого консерватизма в Канаде. |
This conservative, boring town. | Этот консервативный унылый городок. |
If a conservative is really just a liberal who's been mugged, you could engineer a crime spree instead. | Если консерватор - это просто либерал, которого ограбили, то вы можете стать причиной волны преступлений. |
George W.Bush, who had claimed to be a conservative, had tripled the size of the Federal Government, shredded the Constitution, and destroyed the image of the United States worldwide. | Джордж У. Буш, который утверждал, что он консерватор, утроил размер Федерального правительства, надругался над Конституцией, и разрушил имидж Соединенных Штатов в мире. |
At the 1892 general election, Brunner's opponent was not a Liberal Unionist, but a Conservative, George Whiteley, who was a cotton manufacturer from Blackburn. | В 1892 году на всеобщих выборов противником Бруннера был уже не либерал-юнионист, а консерватор Джордж Вайтли, который был производителем хлопка из Блэкберна. |
Al-Hamzi, a religious conservative, is vigorously opposed to the legislative efforts in Yemen to prohibit marriage for girls below a certain age (17, in a recent version), and so far those efforts have met with failure. | Аль-Хамзи, религиозный консерватор, решительно противостоял попыткам йеменских законодателей запретить вступление в брак девушек моложе определённого возраста (в последней редакции - 17 лет), и те попытки потерпели поражение. |
Every time I turn on the TV, there's some conservative labeling me the country's worst problem, or some liberal calling me a civil rights hero. | Всякий раз, когда я включаю телевизор, какой-нибудь консерватор называет меня главной проблемой страны, а либерал - героем борцов за свободы. |
Sorry for being conservative, but coming on to a married man is the irresponsible part of the story. | Извини, за консерватизм, но крутить с женатым мужиком - вот он верх безрассудства. |
Non-governmental organizations too often criticized indigenous communities as conservative and patriarchal but, as a member of such a community, she wished to stress that such views were largely unjustified. | Неправительственные организации слишком часто критикуют общины коренных народов за их консерватизм и патриархальность, однако, будучи членом такой общины, она хотела бы подчеркнуть, что подобные мнения являются в своей основе неоправданными. |
Watson has also referred to himself as a conservative, and he considers modern day conservatism to be a counter-cultural movement. | Уотсон также применяет по отношению к себе термин консерватор и рассматривает современный консерватизм как контркультурное движение. |
The American conservative writer Russell Kirk provided the opinion that conservatism had been brought to the United States and interpreted the American Revolution as a "conservative revolution". | Американский писатель-консерватор Рассел Кирк предположил, что консерватизм был распространён в США и представил американскую революцию в качестве «консервативной». |
Bush "did present himself as a conservative... conservatism is hostile, for reasons ranging from the abstract and philosophical to the concrete and practical, to high spending and high taxing..." | Буш «считался консерватором... [а] консерватизм не приемлет (по причинам, начиная от абстрактных и философских и заканчивая конкретными и практическими) большие государственные расходы и высокие налоги...». |
Conservative calculations of the portion that can be recovered with low cost equal 25% or more of the reduction during the first commitment period of the Kyoto Protocol. | По самым скромным расчетам, часть, которую можно восстановить при небольших затратах, равна 25 процентам или более от сокращения за первый период выполнения обязательств по Киотскому протоколу. |
Using conservative assumptions, it estimates that, had South Africa's government provided the appropriate drugs, both to AIDS patients and to pregnant women who were at risk of infecting their babies, it would have prevented 365,000 premature deaths. | По самым скромным меркам подсчитано, что если бы правительство ЮАР предоставило антиретровирусные препараты как имеющим вирус иммунодефицита, так и беременным женщинам, находящимся в группе риска заражения своих детей, то это предотвратило бы 365000 преждевременных смертей. |
While prices vary over time and space, in this conservative example the interception rate would have to be at least 75 per cent to eliminate the economic viability of organized drug trafficking. | Хотя цены меняются в зависимости от времени и места, даже по самым скромным подсчетам, с тем чтобы лишить организованный оборот наркотиков экономической привлекательности, показатель эффективности пресечения следовало бы довести до уровня не менее 75 процентов. |
Even we, as opponents of the war, were staggered by what we found, with conservative to moderate estimates ranging from slightly less than a trillion dollars to more than $2 trillion. | Даже мы, оппоненты данной войны, были поражены тем, что обнаружили: по самым скромным оценкам стоимость военной компании оказалась равной почти триллиону долларов, а по умеренным оценкам - более чем двум триллионам. |
We have noticed that the Council is particularly conservative in its working methods and procedures. | Мы отмечаем, что в отношении методов и процедур работы Совет проявляет особую консервативность. |
Conservative positions of traditional indigenous organizations, which have a critical influence on women's opportunities for empowerment. | Консервативность позиций традиционных организаций коренных народов, которые оказывают критическое воздействие на возможности расширения прав женщин. |
Although FEM must be carefully formulated to be conservative, it is much more stable than the finite volume approach. | Несмотря на то, что метод необходимо тщательно формулировать, чтобы сохранять консервативность решения, в итоге он оказывается намного более устойчивым, чем метод конечных объемов. |
Simple forms or smooth curves, dark or light tones, conservative design or ultramodern - it's Your choice. And we permanently work to provide full multiplicity of characters in our executive furniture. | Строгие формы или плавные изгибы, тёмные или светлые тона, консервативность дизайна или ультрасовременность - это решать только Вам, а мы постоянно работаем над тем, чтобы обеспечить всё разнообразие Ваших характеров в наших кабинетах. |
In the late 18th century, the city of Bologna was ruled from papal Rome which meant that the university was powerful but conservative in its thinking. | В конце 18-го века Болонья была подконтрольна папскому Риму, что означало как степень влияния университета, так и консервативность мышления. |
In 2004, Keith called himself "a conservative Democrat who is sometimes embarrassed for his party". | В 2004 году, говоря о своих политических пристрастиях, Тоби назвал себя «консервативным демократом...»: «a conservative Democrat who is sometimes embarrassed for his party». |
Both he and his father have been presidents of the Conservative Monday Club. | Он и его отце были президентами «Conservative Monday Club». |
In the 1957 election, George Rolland, a watchmaker, sought election as a Liberal Conservative Coalition candidate in the Toronto riding of Eglinton. | На выборах 1957 часовщик Жорж Роллан пытался избраться как кандидат от Liberal Conservative Coalition в торонтском округе Эглинтон. |
He retired from this role in 1998; afterward he kept a low profile, although he was a vice-chairman of the Conservative Way Forward group. | В 1998 году после отставки с поста председателя партии вновь объявил об уходе из политики, но вскоре был избран заместителем председателя группы Conservative Way Forward. |
Conservative Received Pronunciation is a conservative standard of pronunciation of British English. | Консервативное британское нормативное произношение (англ. Conservative Received Pronunciation) - консервативный стандарт произношения в британском английском языке. |
Servants are always far more conservative than their employers. | Слуги всегда намного консервативнее своих хозяев. |
We're looking at an electorate that's older and more conservative. | Мы видим электорат, что старше и консервативнее. |
Conservatives only get more conservative. | Консерваторы становятся еще консервативнее. |
Whitman became more conservative in his old age, and had come to believe that the importance of law exceeded the importance of freedom. | В пожилом возрасте Уитмен становится консервативнее и убеждается, что важность закона превосходит важность свободы. |
Now, I wanted to meet with you because, while we loved Jerry, he was a little bit more conservative in his style than the rest of us. | Я пригласила тебя, поскольку, при всём уважении к Джерри, он был несколько консервативнее чем мы. |