Gerald Freedman, another of his teachers at Juilliard, said that Williams was a "genius" and that the school's conservative and classical style of training did not suit him; no one was surprised that he left. | В связи с этим его учитель в Джульярде Джеральд Фридман позднее отмечал, что Уильямс был гением, консервативный и классический стиль обучения не удовлетворял его, и поэтому никто не удивился почему он оставил школу. |
Jones' cousin is Grant Shapps, the Conservative MP for Welwyn Hatfield. | Двоюродный брат Джонса Грант Шэппс, консервативный депутат парламента в Уилвун Хэтфилд. |
The new conservative cycle was triggered by the inflation of the 1970's, which seemed to be a product of Keynesian policies. | Новый консервативный цикл сопровождался инфляцией 1970-х годов, которая выглядела как результат кенсианской политики. |
Charles, a relatively conservative, "strait-laced" and "stiff-necked" individual, had an unexceptional marriage. | Карл, человек весьма консервативный, «сдержанный» и «суровый», имел обыкновенный, ничем не примечательный брак. |
With heavier guns came the need for larger ships to carry them, and so Sir Jacob made a new set of proposals for increased dimensions-slightly less conservative this time around. | С тяжёлыми пушками пришла необходимость в более крупных кораблях, способных их нести, таким образом сэр Джейкоб создал новый пакет предложений для увеличения размеров - на этот раз чуть менее консервативный. |
He is the richest conservative in the state. | Он самый богатый консерватор в штате. |
Early returns indicated that conservative Porfirio Lobo was elected with around 55% of the votes. | Ранние результаты показали, что консерватор Порфирио Лобо был избран с примерно 55% голосов. |
You're inherently conservative, darling. | Да ты с рождения консерватор, дорогой. |
Pope Benedict XVI, a strict conservative in doctrinal matters, is highly unlikely to countenance such an idea. | Папа Бенедикт XVI, жесткий консерватор в том, что касается доктрин церкви, скорее всего, не одобрит эту идею. |
"I'm a fiscal conservative and you've got to put the pin back in the grenade right now." | Хотя я и консерватор в вопросах налогообложения. но вы должны вставить чеку обратно в гранату. |
Sorry for being conservative, but coming on to a married man is the irresponsible part of the story. | Извини, за консерватизм, но крутить с женатым мужиком - вот он верх безрассудства. |
Evaluation can indeed be a sensitive subject since it can encourage conservative attitudes and the status quo. | Оценка может действительно оказаться сложным вопросом, поскольку она может поощрять консерватизм и способствовать сохранению существующего положения дел. |
In Great Britain, conservative ideas (though not yet called that) emerged in the Tory movement during the Restoration period (1660-1688). | Консерватизм в Англии, в последующем именуемый торизм, возник в период Реставрации (1660-1688). |
The country's new leaders speak earnestly of deepening reforms and rebalancing the economy, but they remain cautious, gradualist, and conservative by inclination. | Новые лидеры страны искренне говорят об углублении реформ, восстановлении равновесия в экономике, но они сохраняют осторожность, постепенность и консерватизм. |
Bush "did present himself as a conservative... conservatism is hostile, for reasons ranging from the abstract and philosophical to the concrete and practical, to high spending and high taxing..." | Буш «считался консерватором... [а] консерватизм не приемлет (по причинам, начиная от абстрактных и философских и заканчивая конкретными и практическими) большие государственные расходы и высокие налоги...». |
Conservative calculations of the portion that can be recovered with low cost equal 25% or more of the reduction during the first commitment period of the Kyoto Protocol. | По самым скромным расчетам, часть, которую можно восстановить при небольших затратах, равна 25 процентам или более от сокращения за первый период выполнения обязательств по Киотскому протоколу. |
Using conservative assumptions, it estimates that, had South Africa's government provided the appropriate drugs, both to AIDS patients and to pregnant women who were at risk of infecting their babies, it would have prevented 365,000 premature deaths. | По самым скромным меркам подсчитано, что если бы правительство ЮАР предоставило антиретровирусные препараты как имеющим вирус иммунодефицита, так и беременным женщинам, находящимся в группе риска заражения своих детей, то это предотвратило бы 365000 преждевременных смертей. |
While prices vary over time and space, in this conservative example the interception rate would have to be at least 75 per cent to eliminate the economic viability of organized drug trafficking. | Хотя цены меняются в зависимости от времени и места, даже по самым скромным подсчетам, с тем чтобы лишить организованный оборот наркотиков экономической привлекательности, показатель эффективности пресечения следовало бы довести до уровня не менее 75 процентов. |
Even we, as opponents of the war, were staggered by what we found, with conservative to moderate estimates ranging from slightly less than a trillion dollars to more than $2 trillion. | Даже мы, оппоненты данной войны, были поражены тем, что обнаружили: по самым скромным оценкам стоимость военной компании оказалась равной почти триллиону долларов, а по умеренным оценкам - более чем двум триллионам. |
A conservative, risk-averse culture might hinder the ability of the Organization to be flexible and responsive to change. | Консервативность и склонность избегать риска могут снизить гибкость Организации и ее способность реагировать на изменения. |
The dark stockings give it a conservative, polished finish. | Чёрные колготки придают консервативность и завершенность. |
We have noticed that the Council is particularly conservative in its working methods and procedures. | Мы отмечаем, что в отношении методов и процедур работы Совет проявляет особую консервативность. |
Given this they feel that NSOs have generally been too conservative in the access they provide to microdata. | С учетом этого они полагают, что НСУ в целом проявляют излишнюю консервативность при представлении доступа к микроданным. |
Conservative positions of traditional indigenous organizations, which have a critical influence on women's opportunities for empowerment. | Консервативность позиций традиционных организаций коренных народов, которые оказывают критическое воздействие на возможности расширения прав женщин. |
In 2004, Keith called himself "a conservative Democrat who is sometimes embarrassed for his party". | В 2004 году, говоря о своих политических пристрастиях, Тоби назвал себя «консервативным демократом...»: «a conservative Democrat who is sometimes embarrassed for his party». |
Both he and his father have been presidents of the Conservative Monday Club. | Он и его отце были президентами «Conservative Monday Club». |
The Bush administration has been criticized by columnist James Bovard of The American Conservative for requiring protesters to stay within a designated area, while allowing supporters access to more areas. | Администрация Буша была подвергнута критике обозревателем «The American Conservative» Джеймсом Бовардом (James Bovard) за то, что протестующих вынуждают находится в предписанной зоне, в то время, как сторонникам разрешен доступ к большим территориям. |
He retired from this role in 1998; afterward he kept a low profile, although he was a vice-chairman of the Conservative Way Forward group. | В 1998 году после отставки с поста председателя партии вновь объявил об уходе из политики, но вскоре был избран заместителем председателя группы Conservative Way Forward. |
Conservative Received Pronunciation is a conservative standard of pronunciation of British English. | Консервативное британское нормативное произношение (англ. Conservative Received Pronunciation) - консервативный стандарт произношения в британском английском языке. |
Servants are always far more conservative than their employers. | Слуги всегда намного консервативнее своих хозяев. |
We're looking at an electorate that's older and more conservative. | Мы видим электорат, что старше и консервативнее. |
Conservatives only get more conservative. | Консерваторы становятся еще консервативнее. |
Now, I wanted to meet with you because, while we loved Jerry, he was a little bit more conservative in his style than the rest of us. | Я пригласила тебя, поскольку, при всём уважении к Джерри, он был несколько консервативнее чем мы. |
The southern border areas are more conservative than the northern areas, however, both fiscally and socially. | При этом более южные области консервативнее более северных в экономическом и социальном плане. |