Английский - русский
Перевод слова Consecutively
Вариант перевода Последовательно

Примеры в контексте "Consecutively - Последовательно"

Примеры: Consecutively - Последовательно
The data are not usually collected consecutively over a certain length of time and a sporadic/transient state can be a mere reference, but cannot provide sufficient basis for developing required policies; Как правило, данные не собираются последовательно в течение определенного промежутка времени, в связи с чем единичное/временное состояние можно использовать лишь в качестве простого примера, но отнюдь не в качестве достаточно надежной основы для разработки требуемой политики.
The fabric is heated during the installation process consecutively in places where it is necessary to provide for the elasticity of same, by means of the direct-contact heating of a limited surface of the fabric to a required temperature. Нагрев полотна осуществляют в процессе монтажа последовательно в местах, где необходимо обеспечить эластичность полотна, путем непосредственного контактного нагрева ограниченной поверхности полотна до требуемой температуры.
Furthermore, the supply line for each component is equipped with an initial hydrodynamic disperser and storage tank which is mounted consecutively with the initial hydrodynamic disperser, and the supply line for the preparation of the emulsion is equipped with at least one main hydrodynamic disperser. Кроме того, магистраль каждого компонента снабжена первичным гидродинамическим диспергатором и накопительной ёмкостью, которая установлена последовательно с первичным гидродинамическим диспергатором, а магистраль приготовления эмульсии снабжена, по меньшей мере, одним основным гидродинамическим диспергатором.
The essence of the invention is the use of a multi-electrode probe in the form of two or more measuring units arranged consecutively and at equal distances along the axis of the borehole and each consisting of three measuring electrodes. Сущность: используют многоэлектродный зонд, выполненный в виде последовательно и равноудаленно расположенных вдоль оси скважины состоящих из трех измерительных электродов двух и более измерительных узлов, состоящих из трех измерительных электродов.
The boiling distilled water and honey are then applied consecutively to the surface of the ice in a quantity of 40% by mass and 7% by mass respectively of the total mass of the initial water. После чего на поверхность льда последовательно вносят кипящую дистиллированную воду и мед в количестве соответственно 40 мас.% и 7 мас.% от общей массы исходной воды.
The rotational body consists of an external casing and an internal casing, which are rigidly connected by sail-type vanes, or of two or more consecutively arranged and oppositely rotating wheels with an external casing and an internal casing, which are rigidly connected by sail-type vanes. Тело вращения состоит из наружной и внутренней обечаек, жестко соединенных лопастями парусного типа, или из двух или более последовательно расположенных и противоположно вращающихся колес с наружной и внутренней обечайками, жестко соединенными лопастями парусного типа.
The current system employs three letters followed by three digits, issued consecutively, but the license plate system underwent significant changes before the use of this format. Текущая система нумерации является последовательностью трех букв и трех цифр, расположенных последовательно, но до того, как система нумерации пришла к этому формату, она претерпела несколько изменений.
He was re-elected consecutively and served the committee until December 2011. Он последовательно переизбирался в качестве члена Комитета до декабря 2011 года.
This was the first time that two women of African American descent had been crowned Miss USA consecutively. Это был первый случай, когда две женщины афро-американского происхождения последовательно завоевали титул «Мисс США».
Number the rows in the triangle starting from 0, and fill the rows consecutively. Нумерация строк в треугольнике начинается с 0 и строки заполняются последовательно.
A dangerous goods transport document may consist of more than one page, provided pages are consecutively numbered. Транспортный документ на опасные грузы может состоять из более чем одной страницы при условии, что страницы последовательно пронумерованы.
A deposit is divided into ore blocks which are developed consecutively. Месторождение делят на рудные блоки и последовательно их отрабатывают.
Should those two programmes be implemented simultaneously or consecutively? Следует осуществлять такие программы одновременно или же последовательно?
Most notably, United became the first MLS club to consecutively win the Supporters Shield, in which they won the regular season honor in both 2006 and 2007. В частности, «Юнайтед» стал первым клубом MLS, который последовательно выиграл два Supporters' Shields благодаря победам в регулярных сезонах в 2006 и в 2007 году.
Failure to file is also subject to an administrative fine of between NT$ 100000 and 1 million, which may be assessed consecutively. Непредставление уведомления влечет за собой также наложение административных штрафов в размере от 100000 до 1 млн. новых тайваньских долларов, которые могут начис-ляться последовательно.
Arizona has had four female governors, the most in the United States, and is also the only state where female governors have served consecutively. Губернаторами Аризоны были четыре женщины, больше, чем в любом другом штате США, Аризона также является единственным штатом США, в котором губернаторами последовательно были две женщины.
The duration of sick leave to be granted to a permanent civil servant shall not exceed eight months in a year or twelve months in four years, whether counted consecutively or separately starting from the first day of his sickness. Продолжительность отпуска по болезни, предоставляемого постоянному гражданскому служащему, не может быть больше восьми месяцев в году или двенадцати месяцев в течение четырех лет, исчисляемых последовательно или раздельно с первого дня заболевания.
Sick leave shall, in no case, be granted for more than six months counted consecutively or separately in the course of any twelve months period starting from the first day of his sickness. В любом случае отпуск по болезни не может быть предоставлен более чем на шесть месяцев, исчисляемых последовательно или раздельно, в течение двенадцати месяцев с первого дня заболевания.
One of the main problems arising from the use of consecutive TIR Carnets is a result of ignorance of indicating the reference TIR Carnet number properly in the "official use" box in each TIR Carnet used consecutively. Одна из главных проблем, возникающих при использовании последовательных книжек МДП, является результатом игнорирования необходимости надлежащего указания номера книжки МДП в графе "Для официального использования" в каждой книжке МДП, задействуемой последовательно.
(c) Agenda items should be considered consecutively and be considered closed after the list of speakers on any particular item had been exhausted. с) пункты повестки дня следует рассматривать последовательно, и обсуждение по ним следует считать завершенным после того, как будет исчерпан список выступающих по любому конкретному пункту.
For example, PBC and Industrial Development Board sessions might be held consecutively during non-budget years. Например, сессии КПБВ и Совета по промышленному развитию могли бы проводиться последовательно одна за другой в годы, в которые не утверждается бюджет.
Strengthened control shall replace normal control if, out of 22 visors tested consecutively, the production has had to be withdrawn twice. Контроль повышенной жесткости проводится вместо контроля обычной жесткости, если из 22 последовательно испытанных смотровых козырьков отбраковываются два козырька.
(a) Weapons of the same type should be cut/destroyed consecutively; а) следует последовательно переходить от резки/уничтожения одного типа оружия к резке/уничтожению другого типа оружия;
The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here. Следующие абзацы будут нумероваться последовательно, начиная с введенного здесь номера.
This module comprises a biomass grinder, a homogenizer and a bioreactor which are consecutively connected, said bioreactor having one or more methane tanks. Модуль включает последовательно соединенных измельчителя биомассы, гомогенизатора, и биореактора, включающего, один или более метантенков.