Английский - русский
Перевод слова Connor
Вариант перевода Коннору

Примеры в контексте "Connor - Коннору"

Примеры: Connor - Коннору
That must be where Otto and Arthur went, to Connor... and Alexa, too. Наверное, к нему ушли Отто с Артуром, к Коннору... Алекса тоже.
You want me to tell Connor you're not coming? Хочешь, скажу Коннору, что ты не придешь?
What if we can get him to lead us to Connor? Что, если мы заставим его привести нас к Коннору?
You expect to sneak up on Connor and his people on a 40-meter yacht? Ты собираешься подкрасться к Коннору и его людям на 40-метровой яхте?
What Connor needs is to grow up. Что Коннору действительно нужно - вырасти!
So, we have to work in pairs, and I was wondering if my friend Connor could come over tomorrow. И нам нужно работать в парах, и я подумал, почему бы моему другу Коннору не прийти завтра к нам.
Hackett's telling Connor and his dad that if the police have no prints or witnesses, he's got no reason to expel me. Хакетт сказал Коннору и его отцу, что если полиция не найдет отпечатки или свидетелей, у него нет причин исключать меня.
I mean, I was coming to work for the Connor Mason. I mean, my... my hero. Я устроилась работать к самому Коннору Мэйсону, своему герою.
In that regard, I should like to draw to your attention a detailed document prepared by the Registry on the question of compensation, which is attached to the letter addressed to Mr. Connor. В этой связи прошу также учесть, что подготовленный Секретариатом подробный документ по вопросу о компенсации прилагается к письму, направленному гну Коннору.
With Schwartz, he approached the editor of Amazing Stories (T. Connor Sloane) and "sold his first story": 'The Price of Peace'. Вместе с Шварцем он пошел к редактору Amazing Stories (Коннору Слоану) и «продал свою первую историю»: «The Price of Peace».
If Dario was unhappy about the breakup, that would give him motive to want to hurt Connor. Если Дарио переживал насчет расставания, это могло бы дать ему мотив, чтобы навредить Коннору
Tell Connor to tell my publisher that if they want an end to the "Run" series, they've got to write it themselves. Скажите Коннору, пусть передаст издателям, - если им нужна заключительная книга "Побега", пусть напишут ее сами.
I am also grateful to Mr. Joseph Connor, Under-Secretary-General for Management, who has worked tirelessly in a quest for administrative efficiencies and other managerial improvements. Я также признателен г-ну Джозефу Коннору, заместителю Генерального секретаря по вопросам управления, который неустанно трудится в целях обеспечения административной эффективности и других улучшений в области управления.
He assured her of the full cooperation of the African Group, and thanked her predecessor, Mr. Joseph Connor, for his outstanding contribution to the work of the Organization. Он заверяет ее в том, что Группа африканских стран в полной мере будет сотрудничать с ней, и выражает признательность ее предшественнику гну Джозефу Коннору за его выдающийся вклад в работу Организации.
Connor wanted le mot juste. Коннору нужны были мелодрамы.
You might be missing Connor. Возможно ты соскучился по Коннору.
You led us to Connor. Ты привёл нас к Коннору.
You led us to Connor. Вы привели нас к Коннору.
Connor was just ten. Коннору было всего 10.
Connor needs your talents. Коннору нужны ваши способности.
Somebody e-mailed it to Connor. Кто-то прислал его на имейл Коннору.
Tell Connor I'll help. Скажи Коннору, что я помогу.
Connor might need her. Она может понадобится Коннору.
What did you tell Connor? Что ты сказал Коннору?
Duval, Connor needs Otto. Дюваль, Отто нужен Коннору.