GO IN THE BOAT WITH ABBY AND CONNOR. |
Дженни, садись в лодку с Эбби и Коннором. |
Well, why don't I take you and Connor out for dinner? |
Ну, почему бы мне тогда не сводить вас с Коннором на ужин? |
During their battle, Oliver mocks Connor by telling him that he always hated him because he reminded him of how old he was getting. |
В течение битвы, Оливер насмехается над Коннором, говоря ему, что он всегда ненавидел Коннора, поскольку он напоминал ему, как он постарел. |
We have benefited as well from the introduction of a new personnel appraisal system and a variety of cost-cutting measures proposed by Under-Secretary-General Joseph Connor. |
Мы также извлекли пользу из внедрения новой системы оценки работы персонала и широкого круга мер по сокращению расходов, предложенных заместителем Генерального секретаря Джозефом Коннором. |
An efficiency board, chaired by the Under-Secretary-General for Administration and Management, Mr. Joseph Connor, will identify during the next biennium further significant opportunities for cost containment beyond those proposed in the 1996-1997 budget. |
Совет по вопросам эффективности, возглавляемый заместителем Генерального секретаря по вопросам администрации и управления г-ном Джозефом Коннором, выявит в течение следующего двухгодичного периода дополнительные значительные возможности для сдерживания расходов, помимо тех, что предложены в бюджете на 1996-1997 годы. |
According to the recent United Nations report of the fact-finding team led by Joseph Connor, senior officials in the Department of Peacekeeping Operations expressed grave concern over this fact. |
Согласно недавно распространенному в Организации Объединенных Наций докладу возглавляемой Джозефом Коннором группы по выявлению фактов, старшие должностные лица в Департаменте операций по поддержанию мира выразили серьезную обеспокоенность этим фактом. |
Apparently I was with Connor all day yesterday, but I can't remember. |
Очевидно, я был с Коннором весь вчерашний день но я не могу вспомнить |
The European Union has noted with great concern the statement made in the Fifth Committee on 12 September 1995 by the Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management, Mr. Connor, in which he stressed the continual grave deterioration of the financial situation of the Organization. |
Европейский союз с глубокой обеспокоенностью принял к сведению заявление, сделанное 12 сентября 1995 года в Пятом комитете заместителем Генерального секретаря, руководителем Департамента по вопросам администрации и управления г-ном Коннором, в котором он подчеркнул продолжающееся серьезное ухудшение финансового положения Организации. |
That contact you faked with Connor - weak, weak. |
Тот контакт, который вы сымитировали с Коннором неубедительно, неубедительно |
Because he told me that he kissed you because he wanted to make you feel better about Connor... and then he realized it was a mistake. |
Потому что он сказал мне, что поцеловал тебя, только потому, что хотел, чтобы тебе стало лучше после ситуации с Коннором, а потом он понял, что это было ошибкой. |
She'd fought with connor. |
Она боролась с Коннором. |
Put up quite a struggle with Connor. |
Устроила борьбу с Коннором. |
Do you know a man named Connor Chapman? |
Вы знакомы с Коннором Чампманом? |
Okay, the Comstock kid is bullying Connor. |
Сын Комстока издевался над Коннором. |
We know your son will be John Connor. |
Твой сын будет Джоном Коннором. |
I have to talk to Connor. |
Я поговорю с Коннором. |
It's all set with Connor. |
Все обговорено с Коннором. |
Let me run it past Connor. |
Я должна посоветоваться с Коннором. |
I can handle Connor Ellis. |
Я справлюсь с Коннором, Эллис. |
Connor Chapman or Rebecca Leigh? |
Коннором Чапманом или Ребеккой Ли? |
What happened to Connor? |
Что случилось с Коннором? |
And you date Connor? |
И ты встречаешься с Коннором? |
John Baum or John Connor. |
С Джоном Баумом или Джоном Коннором. |
She's with Connor, my son. |
Она с Коннором, моим сыном |
You're intimate with Connor Graff. |
Вы близки с Коннором Граффом. |