Английский - русский
Перевод слова Connor
Вариант перевода Коннором

Примеры в контексте "Connor - Коннором"

Примеры: Connor - Коннором
Layman lives in Wrentham, Massachusetts, and has four brothers: Connor, Jimmy, Ryan and Kyle. Лейман живет в Рентхэме, Массачусетс с четырьмя братьями - Коннором, Джимми, Райаном и Кайлом.
No, call me Uncle Connor. Нет, зови меня дядей Коннором.
You know I'm meeting Connor. Это у меня встреча с Коннором.
Your affair with Connor ended in 2012. Ваши отношения с Коннором закончились в 2012.
It was there that I crossed paths with Connor again. И именно там, наши пути с Коннором снова пересеклись.
For once, I agree with Connor. Первый раз я согласна с Коннором.
And she's seeing Connor now. И она встречается с Коннором сейчас.
Hello, can I speak to Connor please, he works on security. Могу я поговорить с Коннором? Он работает в охранном отделе.
I need that meeting with Connor tomorrow. Я должен встретиться с Коннором завтра. Да.
I mean, look what happened to Connor, OK? Ты же помнишь, что случилось с Коннором?
Brian Austin Green as Derek Reese: Derek Reese is a Resistance fighter sent to the past by the future John Connor. Брайан Остин Грин в роли Дерека Риза: Солдат Сопротивления, присланный в прошлое будущим Джоном Коннором.
What's the connection between Connor and the ref? А какая связь между Коннором и рефери?
That would enable it to give the earliest possible consideration to the solutions proposed, particularly those put forward by Mr. Connor. Благодаря этому можно будет раньше изучить предложенные решения, в частности решения, выдвинутые г-ном Коннором.
You've worked with Connor Mason how many years now? Сколько лет ты работаешь с Коннором Мэйсоном?
He said they're picking up Connor at a beverage supply house in Lodi, 2:00. Они должны были заехать за Коннором на склад с напитками в Лодае в 14:00.
Do you know what happened to Connor? Вы знаете, что произошло с Коннором?
Nobody else is coming after Connor or us? Никто больше не придет за Коннором или нами?
And the less good news is I'm going need to sit down with Connor and his dad and talk about the camping trip. А менее приятная новость в том, что я должна сесть с Коннором и его отцом и поговорить о турпоходе.
So I set this meeting with Connor, you grab him, lock down the guns for the Mayans. Так, я устраиваю эту встречу с Коннором, ты берешь его, сливаешь стволы у Майянцев.
He'll get Jeremy out for you, but then he'll go right after Connor no matter who gets hurt. Он вытащит Джереми ради тебя, но потом пойдёт за Коннором, и не важно, кто при этом пострадает.
Well, maybe if you had let Dean use force on Connor instead of sending him in on a suicide mission... Ну, может, если бы ты позволил Дину справиться с Коннором, а не отправил его на верную смерть...
That contact you faked with Connor - weak, weak. Этот контакт с Коннором, который вы симулировали, был жалким, жалким.
One year after Infinite Crisis, she expanded her training on an island with Connor and, like her mentor, is now an expert sword fighter. Через год после «Infinite Crisis» она увеличила свои тренировки на острове с Коннором и, подобно её наставнику, теперь является экспертом в бою на мечах.
With Connor Maguire, 2nd Baron of Enniskillen he planned to seize Dublin Castle, which was held by a small garrison, on 23 October 1641. Вместе с Коннором Магвайером, 2-м бароном Эннискилленом, он планировал 23 октября 1641 года захватить Дублинский замок, который защищался небольшими гарнизоном.
What's all the fuss about Connor Walsh with you people? Что вы так засуетились с этим Коннором Уолшем?