Английский - русский
Перевод слова Confessional
Вариант перевода Исповедальня

Примеры в контексте "Confessional - Исповедальня"

Примеры: Confessional - Исповедальня
This is a courtroom, Ms. Walker, not a confessional. Здесь зал суда, мисс Уокер, не исповедальня.
When the villagers returned, they found the church had been wrecked, the church benches and confessional box smashed. Когда жители деревни возвратились, они обнаружили, что церковь была сильно повреждена, а церковные скамейки и исповедальня разбиты.
Our confessional is under construction, although it's taking Sergei forever. Наша исповедальня сейчас на реконструкции, и это занимает у Сергея вечность.
Well, my confessional is always open. Что ж, моя исповедальня всегда открыта.
I said that the confessional was too heavy. Я же говорил, что исповедальня слишком тяжела.
The likes of you need a confessional closer to hand То что тебе нужно, это исповедальня, и поближе.
It's the Perv Confessional and... we have the 18-year-old Prince of Peek-a-panty! Это наша исповедальня... и... 18-летний Король Тосацу.
The confessional is our operating room. Исповедальня - это наша операционная.
This is the confessional. Это и есть исповедальня.
It's the Perv Confessional and... we have the 18-year-old Prince of Peek-a-panty! Это наша исповедальня... и... 18-летний Король Тосацу. Ю - сын безнравственного католического священника!
Add a little of this to the local water supply, you'd have your confessional full every day of the week. Добавить немного этого в местное водоснабжение и твоя исповедальня будет полна народу.
It's almost funny how you guys keep parading in here like it's some kind of confessional or something. Забавно, как вы продолжаете приходить сюда, как будто это исповедальня.