Английский - русский
Перевод слова Concord
Вариант перевода Конкорде

Примеры в контексте "Concord - Конкорде"

Все варианты переводов "Concord":
Примеры: Concord - Конкорде
Petty Officer Edward Bick grew up in Concord, California. Старшина Эдвард Бик вырос в Конкорде в Калифорнии.
The actions of the british army at Lexington and Concord speak plainly enough. Действия британской армии в Лексингтоне и Конкорде говорят сами за себя.
The first battles of the war were fought in Lexington and Concord, Massachusetts, later leading to the Siege of Boston by continental troops. Первые сражения войны состоялись в Лексингтоне и Конкорде, штат Массачусетс, позже состоялась осада Бостона континентальными войсками.
After the battles of Lexington and Concord, Patriots seized control of the city and began arresting and expelling Loyalists. После сражений при Лексингтоне и Конкорде патриоты установили контроль над городом и приступили к арестам и изгнанию лоялистов.
Concord has a diverse economy comprising shipping and transportation, banking, manufacturing, motorsports, and various service sectors. В Конкорде разнообразная экономика, которая включает перевозки и транспорт, банковское дело, производство, автоспорт и прочие сектора услуг.
There aren't any Taliban fighters in Concord. В Конкорде же нет никаких борцов Талибана.
And we've been tracking enemy activity all the way down the line... here in Concord... even in Florence. И мы отслеживали активность пришельцев по всему пути... здесь в Конкорде... даже во Флоренции.
The next meeting of JSWG and its sub-working groups will be held in Concord, United States of America, from 9 to 13 November 1998. Следующее совещание ОРГСП и ее рабочих подгрупп состоится в Конкорде, Соединенные Штаты Америки, 9-13 ноября 1998 года.
Hopkins was again elected as a delegate to the Second Continental Congress, which met on May 10, 1775 following the April attacks on Concord and Lexington. Хопкинс был выбран и во Второй Континентальный конгресс, который собрался 10 мая 1775 года после апрельских сражений при Лексингтоне и Конкорде.
In April 1775, before many of the Virginians had even returned home from Dunmore's War, the Battles of Lexington and Concord took place in Massachusetts. В апреле 1775 года, в то время, как многие вирджинцы ещё не успели вернуться с Войны Данмора, в Массачусетсе произошли сражения при Конкорде и Лексингтоне, начавшие войну за независимость.
His attempts to seize military stores of Patriot militias in April 1775 sparked the Battles of Lexington and Concord, beginning the American Revolutionary War. Его попытка захвата военных складов патриотов-ополченцев в апреле 1775 года привела к сражениям при Лексингтоне и Конкорде, что стало началом Американской войны за независимость.
Did they not pursue the british army with ungentlemanly haste after their cowardly victory at Concord? Разве не преследовали они британскую армию с неучтивой поспешностью после их трусливой победы при Конкорде?
I put the hammer to farms in Concord, Salem, Laconia, Pelham, Hampton, Hudson. Я пустил с молотка фермы... в Конкорде, Салеме, Лаконии, Пелхеме, Хамптоне, Гудзоне.
Young Archibald attended St. Paul's School in Concord, New Hampshire and the United States Military Academy (though he did not graduate), and eventually became a colonel of the 7th New York Militia. Арчибальд Грейси обучался в школе Святого Павла в Конкорде, Нью-Гэмпшир и Военной академии (которую не окончил), и в конце концов стал полковником 7-го полка нью-йоркской милиции.
On April 10, 1997, he used a combination of suffocation, drugs, and alcohol to commit suicide in the Brick Tower Motor Inn in Concord, New Hampshire. 10 апреля 1997 года Доррис покончил с собой, применив удушение в комбинации с алкоголем и наркотиками, в гостинице Brick Tower Motor Inn в Конкорде (штат Нью-Гэмпшир).
About 700 British Army regulars in Boston, under Lieutenant Colonel Francis Smith, were given secret orders to capture and destroy Colonial military supplies reportedly stored by the Massachusetts militia at Concord. Около 700 солдат британской армии, находившихся под командованием подполковника Фрэнсиса Смита, получили секретный приказ захватить и уничтожить военное снаряжение, которое, как сообщалось, было спрятано ополченцами Массачусетса в Конкорде.
Given intelligence that the militia had been stockpiling weapons at Concord, Massachusetts, he ordered detachments of regulars from the Boston garrison to march there on the night of 18 April to confiscate them. С учетом того, что силы повстанцев собирали оружие в Конкорде, Массачусетс, он приказал британским солдатам из гарнизона Бостона отправиться туда в ночь на 18 апреля, чтобы конфисковать его.
Angered by the news of the battle of Concord, on the eleventh of May 1775, the patriots stormed the royal magazine at Savannah and carried off its ammunition. После того, как пришло сообщение о битве при Конкорде 11 мая 1775 года, патриотически настроенная толпа в Саванне штурмовала королевские склады и разграбила содержавшуюся там амуницию.
A brief skirmish in Lexington scattered colonial militia forces gathered there, but in a later standoff in Concord, a portion of the British force was routed by a stronger colonial militia contingent. Перестрелка в Лексингтоне разбросала колониальные силы ополчения, но в более позднем противостоянии в Конкорде часть британских войск была разгромлена более сильным контингентом ополченцев.
Anne Lister was the fifth child and eldest daughter of Jeremy Lister (1753-1836), who as a young man in 1775 served with the British 10th Regiment of Foot in the Battles of Lexington and Concord in the American War of Independence. Анна была старшей дочерью Джереми Листера (1753-1836), который в молодости служил в 10-м британском пехотном полку и участвовал в сражениях при Лексингтоне и Конкорде во время Войны за независимость США.
Tonight, what began at the Commons in Concord, Massachusetts as an alliance of farmers and workers, of cobblers and tinsmiths of statesmen and students, of mothers and wives of men and boys lives two centuries later as America. Сегодня то, что началось на собрании в Конкорде, Массачусетс, как союз фермеров и рабочих, сапожников и жестянщиков, политиков и студентов, жен и матерей, мужчин и юношей, известного 2 века спустя, как Америка!
There are 32,130 housing units in Concord. В Конкорде 32130 единиц жилья.
She was buried at Old North Cemetery in Concord, New Hampshire; her husband was interred there beside her in following his death in 1869. Она была похоронена на кладбище Олд-Норт в Конкорде, Нью-Гэмпшир; её муж был похоронен рядом с ней в 1869 году.
When news of the Battles of Lexington and Concord reached Northampton, he volunteered for military service, but only served for a short time, marching with the local militia to Cambridge, where militia were besieging British-occupied Boston. Когда новости о сражениях при Лексингтоне и Конкорде достигли Нортгемптона, он записался на военную службу, но прослужил недолго в ополчении Кембриджа, приняв участие в осаде Бостона.
Lesley University of Massachusetts offers a Master of Education in Integrated Teaching through the Arts and a related Certificate of Advanced Graduate Study at its locations in Concord, North Haverhill, and Raymond. Университет Лесли штата Массачусетс проводит магистерские курсы в интегрированном обучении в области искусств и связанный с ним сертификат высшего образования (Certificate of Advanced Graduate Study) в Конкорде, Норф Хейверхилле и Реймонде.