They were promoters of peace and concord in the country. | Они укрепляли мир и согласие в стране. |
Rather, follow those who preach national concord: then every Rwandan will be able to live in safety in his motherland. | Следуйте лучше за теми, кто ратует за национальное согласие, и тогда каждый будет чувствовать себя в безопасности в своей стране. |
In order that peace and social concord may become established in the life of Rwandans, we must all firmly understand that this country belong to all of us. | Чтобы мир и социальное согласие укоренились в жизни руандийцев, нам необходимо убедить себя в том, что эта страна - наша. |
In Oviedo, Spain, the prestigious Prince of Asturias Award for Concord had just been awarded to the "heroes of Fukushima" as an expression of recognition and admiration for the reaction of Japanese society to the catastrophe. | Недавно в испанском городе Овьедо «героям Фукусимы» была присуждена престижная премия Принца Астурийского «Согласие»; это стало выражением признания и восхищения реакцией японского общества на эту катастрофу. |
Any actions capable of upsetting interethnic concord shall be deemed unconstitutional. | Признаются неконституционными любые действия, способные нарушить межнациональное согласие. |
Well taken, Concord. | Прекрасный прыжок, Конкорд. |
On April 19, 1775 the British commander in Boston Thomas Gage dispatched an expedition of approximately 700 army regulars under Lieutenant Colonel Francis Smith to search the town of Concord for hidden rebel supplies and weapons caches. | 19 апреля 1775 года британский командующий в Бостоне Томас Гейдж отправил экспедицию в составе около 700 регуляров (гренадёров, лёгкой пехоты и морских пехотинцев) под командованием подполковника Фрэнсиса Смита, чтобы обыскать город Конкорд и конфисковать нелегальные запасы оружия. |
Our aim is not only so that guest would like our place but so that he or she would like to visit "Concord" again and again. | Наша цель, чтобы гостю не просто нравилось у нас, а хотелось приходить в «Конкорд» снова и снова. |
A hundred and thirty years ago, towns like Concord and Manchester were the centre of American industry. | 130 лет назад Конкорд и Манчестер были центром американской индустрии. там Крейн и сколотил свое состояние руками рабочих текстильных фабрик. |
The Piano Sonata No. 2, Concord, Mass., 1840-60 (commonly known as the Concord Sonata) is a piano sonata by Charles Ives. | 1840-1860» (The Piano Sonata No. 2, Concord, Mass., 1840-60) также известная как «Конкорд-соната» или «Конкорд Соната» (Concord Sonata) - фортепианная соната Чарльза Айвза. |
Petty Officer Edward Bick grew up in Concord, California. | Старшина Эдвард Бик вырос в Конкорде в Калифорнии. |
I put the hammer to farms in Concord, Salem, Laconia, Pelham, Hampton, Hudson. | Я пустил с молотка фермы... в Конкорде, Салеме, Лаконии, Пелхеме, Хамптоне, Гудзоне. |
Young Archibald attended St. Paul's School in Concord, New Hampshire and the United States Military Academy (though he did not graduate), and eventually became a colonel of the 7th New York Militia. | Арчибальд Грейси обучался в школе Святого Павла в Конкорде, Нью-Гэмпшир и Военной академии (которую не окончил), и в конце концов стал полковником 7-го полка нью-йоркской милиции. |
Anne Lister was the fifth child and eldest daughter of Jeremy Lister (1753-1836), who as a young man in 1775 served with the British 10th Regiment of Foot in the Battles of Lexington and Concord in the American War of Independence. | Анна была старшей дочерью Джереми Листера (1753-1836), который в молодости служил в 10-м британском пехотном полку и участвовал в сражениях при Лексингтоне и Конкорде во время Войны за независимость США. |
Originally, Falling Skies was called Concord, referencing the Battles of Lexington and Concord and Tom Mason's profession as a former History Professor. | Первоначально сериал был назван «Конкорд» (это был намёк на сражения при Лексингтоне и Конкорде и одновременно - на профессию Тома Мейсона, учителя истории. |
J.D. Rollins from Concord, Mass. | Джей Ди Роллинс, я из Конкорда, Массачусетс. |
I'm pastor Raymond and we'll take another call, this is from Melissa in Concord. | Я пастор Рэймонд Зит, и у нас еще один звонок, от Мелиссы из Конкорда. |
So, Dad graduated Harvard in 1946, married my mom, and bought a house in Lexington, Massachusetts, where the first shots were fired against the British in 1775, although we didn't actually hit any of them until Concord. | в 1946 году папа окончил Гарвард, женился на моей маме и купил дом в Лексингтоне, штат Массачусетс, где в 1775 году впервые открыли стрельбу против англичан, хотя, вообще-то мы не трогали их вплоть до Конкорда. |
With the Romney campaign in Concord, | О компании Ромни, из Конкорда |
So, Dad graduated Harvard in 1946, married my mom, and bought a house in Lexington, Massachusetts, where the first shots were fired against the British in 1775, although we didn't actually hit any of them until Concord. | в 1946 году папа окончил Гарвард, женился на моей маме и купил дом в Лексингтоне, штат Массачусетс, где в 1775 году впервые открыли стрельбу против англичан, хотя, вообще-то мы не трогали их вплоть до Конкорда. |
Under the auspices of Mother Concord, a sanctified truth is declared. | Под покровительством матери Конкордии объявляется священное перемирие! |
You can't talk to a priest of Concord. | Нельзя говорить со жрецом Конкордии! |
On the morning of 18 December, the emperor appeared to deposit the imperial insignia at the Temple of Concord but at the last minute retraced his steps to the Imperial palace. | Утром 18 декабря император отправился отдать императорские знаки отличия на хранение в храм Конкордии, затем он хотел укрыться в доме своего брата, но в последнюю минуту, видя поддержку народа, не дававшего ему пройти к храму, решил вернуться обратно в императорский дворец. |
A part of the relief is missing, where the Temple of Concord should have been. | Когда раздор в государстве прекращался, обычно строили храм Конкордии. |
Thus, the AMC Eagle came about when Jeep's chief engineer joined a Concord body with a four-wheel-drive system. | Таким образом, Eagle появился, когда главный инженер Jeep соединил кузов AMC Concord с полноприводной трансмиссией. |
Unlike his excursions in the 1960s and his jazz-rock attempts in the 1970s, Tjader's Concord Picante work was largely straight-ahead Latin jazz. | В отличие от этнических экспериментов 1960-х и джаз-роковых проектов 1970-х, работы Чейдера на «Concord Picante» в основном представляли собой «чистый» латин-джаз. |
McPartland sent a copy to Concord Records, which then made Atwood one of the youngest musicians to sign a contract with Concord. | МакПартленд отправила копию в Concord Records, что сделало Этвуд одним из самых молодых музыкантов, подписавших контракт с Concord. |
Although Starbucks ceased to be an active partner a year later, Concord kept Hear active, having a Top 5 album in 2010 with Carole King and James Taylor's Live at the Troubadour. | Starbucks перестала быть их партнёром, Concord Records продолжал выпускать альбомы через Heads Up, выпустив пятый альбом Кэрол Кинг и Джеймса Тейлора Live at the Troubadour в 2010 году. |
Emily's D+Evolution is the fifth studio album by the American musician Esperanza Spalding, released on 4 March 2016 on Concord Records. | «Emily's D+Evolution» - пятый студийный альбом американской певицы и автора-исполнителя Эсперансы Сполдинг, выпущенный 4 марта 2016 года на лейбле Concord Records. |