The concierge brought out the garbage. |
Консьерж уже собирался выносить мусор. |
A concierge is the Winnipeg equivalent of a geisha. |
Консьерж в Виннипеге эквивалентна гейше. |
Twenty four hour doorman, concierge. |
Круглосуточное обслуживание и консьерж. |
This is the concierge at the palace. |
Это консьерж гостиницы Палас. |
This is the concierge, sir. |
Это консьерж, сэр! |
All VIP guests are assigned a private concierge. |
Всем ВИП-гостям назначается личный консьерж. |
You're the concierge at nº 72. |
Вы консьерж 72-го дома. |
Remember what the concierge said? |
Помнишь, что сказал консьерж? |
The concierge didn't see his face. |
Консьерж не видел его лица. |
"The concierge of crime." |
"Консьерж преступлений." |
I'm Nadine, the personal concierge. |
Я Надин, личный консьерж. |
The Daycott's helpful concierge can assist with tickets and trips. |
Внимательный консьерж отеля поможет Вам с билетами и поездками. |
That morning, the concierge made his rounds with a 12-gauge shotgun room to room. |
Тем утром консьерж разбудил постояльцев выстрелами из ружья 12-го калибра в каждую комнату. |
If you are interested in booking tickets for the opera, various concerts or any other cultural events, the concierge will be happy to assist you. |
Консьерж будет рад помочь Вам забронировать билеты в оперу, на различные концерты и другие культурные мероприятия. |
Front desk, concierge & housekeeping service are on daily basis. |
Ежедневно к вашим услугам рецепция, консьерж и уборка. Дополнительные услуги по запросу: прачечная, встреча/сопровождение до аэропорта, телефонный звонок-будильник. |
Harry (Edward Hibbert) - The island hotel's concierge. |
Гарри (Эдвард Хибберт) - консьерж. |
(INTERCOM BUZZES) - The concierge knows I'm here. |
Консьерж знает, что я здесь. |
The multilingual staff and concierge services can help arrange a variety of experiences, including restaurant reservations and city tours. |
Интернациональный персонал и консьерж, помогут Вам в организации различных мероприятий, будь то экскурсия или ужин в ресторане. |
There's no such thing as "no" for a concierge. |
Консьерж никогда не говорит "Нет". |
Hotel Marques De Pombal offers guests a personalised service, with 24-hour room service and concierge. |
Отель Marques De Pombal предлагает гостям индивидуальные услуги, круглосуточное обслуживание номеров и услуги консьерж. |
According to the concierge who found her, she lived here for many years. |
Обнаруживший тело консьерж сообщил, что она жила здесь много лет. |
The concierge can book guided tours, museum and theatre tickets as well as air and railway tickets. |
Консьерж поможет организовать экскурсии, приобрести билеты в музеи и театры, а также железнодорожные и авиабилеты. |
So, our young concierge had an eye for the older ladies? |
Выходит, наш моложавый консьерж увлекался дамами постарше? |
Internet is free for clients who book Royal Service and/or Family Concierge room category. |
Предоставляется бесплатный доступ в Интернет для клиентов, которые забронировали номера категории "Королевские Услуги" и/или "Семейный Консьерж". |
Concierge at the empire said that you were here. |
Консьерж «Эмпайра» сказал, что ты здесь. |