Английский - русский
Перевод слова Concierge
Вариант перевода Консьерж

Примеры в контексте "Concierge - Консьерж"

Примеры: Concierge - Консьерж
Airport club access, concierge services, no spending limit. Доступ в клуб аэропорта, консьерж сервис, без ежедневного ограничения расходов.
We also have a top staff of neurologists, psychiatrists, sports medicine specialists, sauna and steam, 24/7 concierge... У нас также есть нейрохирурги, психиатры, специалисты по спортивной медицине, сауна с парилкой, круглосуточный консьерж...
Room service, concierge, housekeeping. Обслуживание номеров, консьерж, уборщица.
Hotel concierge told me he referred you to his tanner. Консьерж в отеле сказал, что отправил вам в номер крем для загара.
Actually, I'm a concierge at the Palermo. Вообще-то, я консьерж в Палермо.
The concierge poked his nose out, but people have gone mad. Консьерж высунул свой нос, но люди, как ты помнишь, сошли с ума.
The concierge knows I'm here. Консьерж знает, что я здесь.
The concierge finally answered the telephone, sir. Консьерж всё-таки подошёл к телефону, сэр.
So, your concierge says that you don't like to get out that much. Ваш консьерж сказал, что вы не очень-то любите выбираться отсюда.
The concierge even sent up some champagne to welcome me back. Консьерж даже послал шампанского, чтобы отметить мое возвращение.
The concierge tells me that they went sightseeing to Bayt Jibrin. Консьерж сказал мне, что они отправились в Байт Джибрин.
The hotel concierge will be happy to make alternative arrangements for you. Консьерж отеля будет рад предложить Вам альтернативные варианты.
Please contact the hotel concierge or the Pentalog Tour TA with any questions or requests. С вопросами и желаниями обращайтесь, пожалуйста, к Консьерж, или в турфирму «Pentalog Tour».
We offer concierge service for booking restaurants or events. Мы предлагаем услугу консьерж за бронирование ресторанов и/ или событий.
As a part of this service Private Banking Clients receive a special concierge digest "Slivki". В рамках этой услуги клиенты Private Banking получают специальный консьерж дайджест «Сливки».
The concierge at the hotel put it together. Консьерж в отеле положил все вместе.
The concierge from the Cigoc Hotel booked it for me. Консьерж гостиницы Чигоч заказывал его для меня.
There were no diamonds found and the concierge... says that this is the gun... Бриллиантов не нашли, а консьерж говорит, что стрелок выглядел вот так...
The concierge found her because of the smell. Консьерж нашел тело из-за трупного запаха.
The concierge is ill at the moment so it's easy pickings. Консьерж сейчас болеет, так что грех этим не воспользоваться.
My concierge hasn't memorized our residents list. Мой консьерж ещё не выучил список постояльцев.
I am not your personal police concierge. Я не твой личный полицейский консьерж.
The concierge says Professor Stratton is staying in Geneva. Консьерж сказал, что профессор Страттон находится в Женеве.
The concierge says he knows Minister Fergus personally. Консьерж говорит, что знает министра Фергюса лично.
I got a guy... patient concierge... fixes me up with a room and an I.V. У меня есть парень... терпеливый консьерж... помогает мне прийти в себя, ставит капельницу.