[I am not conceited, but...] |
[Я не самонадеянный, просто...] |
Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat! |
Ваш сын - беспринципный, самонадеянный сопляк! |
[I am not conceited, but...] you did this and you can't admit! |
[Я не самонадеянный, просто...] Ты зашел сюда и намереваешься читать мне мораль? |
The simple fact is that I'm a presumptuous, conceited thought he'd be invited to a party for his grace and charm. |
Я самонадеянный, тщеславный болван... возомнивший, что меня пригласили за привлекательность и обаяние. |