Английский - русский
Перевод слова Computerization
Вариант перевода Компьютеризация

Примеры в контексте "Computerization - Компьютеризация"

Примеры: Computerization - Компьютеризация
Upgraded Customs clearance procedures, involving such features as 24-hour operation, multiple entry documents and their computerization, also contributed to increased transport efficiency. Повышению эффективности в секторе транспорта способствует также совершенствование процедур таможенной очистки грузов с помощью таких методов, как круглосуточная работа таможенной службы, использование различных документов для ввоза товаров и их компьютеризация.
While it is undisputed that full computerization of the TIR process will bring benefits to all parties, the benefits as calculated and presented by the consultants are overly optimistic and cannot be taken alone as basis for a sound business decision. И хотя полная компьютеризация процесса МДП, несомненно, принесет выгоду всем сторонам, выгоды, рассчитанные и представленные консультантами, излишне оптимистичны и не могут использоваться в качестве единственной основы для принятия разумного делового решения.
The computerization of judicial procedures was considered another important aspect of improving the functioning of criminal justice systems, as it could contribute to greater efficiency, transparency and access to justice. Еще одним важным аспектом улучшения работы системы уголовного правосудия была названа компьютеризация судопроизводства, которая должна способствовать повышению эффективности, прозрачности и доступности правосудия.
Also at this time computerization began to change banking services and the Yonge and Bloor branch in Toronto was the first Canadian bank branch to update customer bank books via computer. Также в это время компьютеризация начала менять формы предоставления банковских услуг, и филиал Yonge and Bloor в Торонто стал первым канадским отделением банка обслуживающий счета клиентов через компьютер.
They range from low-cost financing, tax incentives, business development, marketing, design, technology adoption, standards upgrading, productivity improvement and computerization to expanding operations abroad (see table 1). Ими охвачены такие разнообразные аспекты, как льготное финансирование, налоговые льготы, развитие предпринимательства, маркетинг, планирование, использование технологий, совершенствование стандартов, повышение производительности, компьютеризация, выход на зарубежные рынки (см. таблицу 1).
Other topics on which recommendations were made included the quality of servicing provided to human rights organs and bodies, the administrative unit, technical cooperation projects, staff training programmes and computerization of the Centre. К числу других вопросов, по которым были высказаны рекомендации, относились качество обслуживания органов и организаций, занимающихся правами человека, административная группа, проекты технического сотрудничества, программы подготовки кадров и компьютеризация Центра.
It was also stressed that the computerization of criminal justice systems should be applied at the national and international levels, with due consideration given to the standards prevailing in both developed and developing countries. Было также подчеркнуто, что компьютеризация систем уголовного правосудия должна осуществляться на национальном и международном уровнях с должным учетом стандартов, применяемых как в развитых, так и в развивающихся странах.
Quoting examples of lack of organization and administrative inefficiency within the Centre for Human Rights, he hoped that the restructuring and computerization process would be achieved quickly and would have the desired effect. Приводя примеры недостаточной организованности и неэффективности административного управления в Центре по правам человека, оратор выражает надежду на то, что перестройка и компьютеризация будут осуществлены в кратчайшие сроки и принесут желаемые результаты.
The Committee noted the progress achieved and expressed the view that the computerization of information relating to its monitoring functions would contribute decisively to increasing its effectiveness and that of the other treaty bodies. Комитет отметил достигнутый прогресс и выразил мнение, что компьютеризация информации, касающейся его контрольных функций, будет способствовать существенному повышению эффективности деятельности Комитета и других договорных органов.
Even a revitalization programme component as simple as the computerization of personnel processes cannot take off without a corps of information and communication technology specialists and without the exposure of non-specialists to computer literacy training. Даже такой простой компонент программы активизации, как компьютеризация кадровых процессов, не может обойтись без корпуса специалистов по ИКТ и без организации для неспециалистов обучения в целях ликвидации компьютерной неграмотности.
Other topics such as analytical and policy uses of national accounts and computerization of national accounts are planned for 1998-1999. В 1998-1999 годах планируется провести работу по следующим темам: использование данных национальных счетов в аналитических целях и в целях политики и компьютеризация национальных счетов.
It agreed that the computerization of transit procedures could significantly contribute to speeding up the procedures and reducing their cost, to the benefit of trade, while enhancing the efficiency of customs control and cargo tracking. Было высказано общее мнение о том, что компьютеризация транзитных процедур может существенно ускорить их осуществление и снизить связанные с ними издержки в интересах расширения торговли при одновременном повышении эффективности таможенного контроля и системы слежения за грузами.
Advice and assistance were provided to some 17 Member States on such issues as election organization and budgets, procurement, electoral laws, registration, training, computerization and comparative electoral systems. Такие консультации и помощь были предоставлены 17 государствам-членам по таким вопросам, как организация и бюджет выборов, материально-техническое обеспечение, законы о выборах, регистрация, подготовка кадров, компьютеризация и сопоставление избирательных систем.
In the area of finance, the computerization of banks in the ESCAP region has been fairly extensive and is continuing to deepen to enhance customer service, save on costs and improve credit assessment procedures. Что касается сферы финансов, то компьютеризация банковского дела в регионе ЭСКАТО носит довольно широкий характер, и ее продолжают углублять в целях повышения качества обслуживания клиентов, экономии расходов и совершенствования процедур кредитного анализа.
The reduction in the documentation workload and the computerization of the translation services would make it possible to abolish one P-4 post and one General Service post at the Principal level. Сокращение объема документации и компьютеризация служб письменного перевода позволят упразднить одну должность класса С-4 и одну должность категории общего обслуживания, относящуюся к высшему разряду.
Additional issues on the agenda include improvement of the referral system in order to regulate the cross-regional patient flows, computerization of hospital procedures, development of staff managerial roles, and the establishment of quality-assurance systems. На повестке дня стоят также такие вопросы, как улучшение системы врачебных направлений для регулирования межрегиональных потоков больных, компьютеризация больничного хозяйства, развитие управленческих навыков персонала больниц и внедрение системы контроля за качеством медицинских услуг.
However, the computerization of translation services, as a result of which all translators could translate on screen and have quicker access to terminology databases and reference documents, allowed them to devote more time to translation as such and to improve its quality. Тем не менее компьютеризация служб письменного перевода, благодаря которой все письменные переводчики могут переводить с помощью компьютера и гораздо быстрее получать доступ к базам терминологических данных и справочным документам, позволяет им уделять больше времени письменному переводу как таковому и повышать его качество.
These functions of the TIR Carnets, complemented possibly by others, need to be addressed during computerization; Компьютеризация должна затронуть именно эти и, возможно, некоторые другие функции книжки МДП.
Ms. Fonseca (Belize), addressing concerns about data collection, said that computerization of the Family Court had recently been completed, enabling the creation of a database for relevant information and statistics. Г-жа Фонсека (Белиз), высказываясь по поводу обеспокоенности в связи со сбором данных, говорит, что недавно была завершена компьютеризация Суда по семейным делам, которая позволяет создать базу данных, содержащую релевантную информацию и статистические данные.
For example, the modernization and computerization of customs operations through the ASYCUDA (Automated System for Customs Data) programme has helped to simplify documentation and procedures for facilitating trade while strengthening customs controls and preserving revenue collection. Например, модернизация и компьютеризация таможенных операций с помощью программы внедрения Автоматизированной системы таможенных данных (АСИКУДА) содействует торговле за счет упрощения документооборота и порядка прохождения таможни, позволяя одновременно усилить таможенный контроль и поддерживать сбор поступлений на том же уровне.
Convinced that the computerization will not only improve the TIR system but also allow it to expand beyond its current frontiers, будучи убеждены в том, что компьютеризация не только улучшит систему МДП, но и расширит ее за пределы ее нынешних границ,
The invention of the sewing machine in the 19th century and the rise of computerization in the 20th century led to mass production and export of sewn objects, but hand sewing is still practiced around the world. Изобретение швейной машины в XIX веке и компьютеризация во второй половине XX века привели к массовому промышленному производству швейных изделий, но шитьё вручную по-прежнему широко практикуется во всем мире.
In addition, the computerization of the Employment Service over the past year has made it possible to remove from the unemployment roll people who have not visited the Service for a long time. Кроме того, в истекшем году компьютеризация службы занятости позволила снять с учета лиц, не посещающих длительное время службу занятости.
While the computerization of the roster will make the process more efficient and transparent when identifying and deploying experts, it will also create both a short-term and a long-term demand for additional Division staff. Компьютеризация реестра позволит повысить эффективность и транспарентность процесса как в плане нахождения экспертов, так и в плане их развертывания, но в то же время она обусловливает как краткосрочный, так и долгосрочный рост потребностей Отдела в персонале.
In UNTAC, where computerization of inventories was only at an early stage, different inventories existed in different components, but they were never complete, and some were maintained on simple index cards. В ЮНТАК, в котором компьютеризация товарно-материальных запасов только начиналась, в различных подразделениях действовали разные системы инвентарного учета, однако они никогда не отличались полнотой, а некоторые велись на обычных каталожных карточках.