Английский - русский
Перевод слова Computerization
Вариант перевода Компьютеризация

Примеры в контексте "Computerization - Компьютеризация"

Примеры: Computerization - Компьютеризация
The improvements in human resources planning, rationalization and computerization of human resources management, staff selection, mobility and training were promising. Совершенствование процесса планирования людских ресурсов, рационализация и компьютеризация управления ими, отбор персонала, мобильность и профессиональная подготовка обнадеживают.
The complete automation and computerization of technological process guarantees strict quality control on all the production stages. Полная автоматизация и компьютеризация технологического процесса обеспечивает строгий контроль качества на всех стадиях производства.
In 1995 computerization of the library began, and the electronic catalogue was established based on computer technology. В 1995 г. началась компьютеризация библиотеки, на базе компьютерных технологий создан электронный каталог.
I think one of the greatest things about modern America is the computerization of medical records. Одно из величайших достижений современной Америки - компьютеризация медицинских карт.
The computerization of the payroll constituted the only activity initiated by UNTAC concerning the streamlining and adjustment of the administration structures. Компьютеризация списков представляет собой тот единственный вид деятельности, который проведен по инициативе ЮНТАК в целях упорядочения и корректировки административных структур.
Introduction of clerks and computerization would materially expedite the work of the Court. Введение должностей секретарей и компьютеризация значительно ускорили бы работу Суда.
Public sector computerization has been a component of the statistics subprogramme since 1988. Компьютеризация государственного сектора являлась одним из компонентов статистической подпрограммы с 1988 года.
Despite the broader and often longer-term nature of evaluation recommendations, it is expected that computerization will allow easier access and monitoring of conclusions. Несмотря на более широкий и зачастую более долгосрочный характер рекомендаций по вопросам оценки, ожидается, что компьютеризация позволит облегчить доступ к выводам и контроль за их реализацией.
An important element in the two projects in Bosnia and Herzegovina was the computerization of the criminal justice system. ЗЗ. Важным элементом двух проектов, осуществляемых в Боснии и Герцеговине, является компьютеризация системы уголовного правосудия.
Increasingly, every area of life becomes complicated by computerization rather than easier. Все чаще приходится сталкиваться с тем, что компьютеризация не упрощает, а, напротив, усложняет каждую сферу жизни.
New measures taken at court level, such as computerization of services, were expected to improve the situation. Новые меры, принимаемые на уровне судов, как, например, компьютеризация услуг, должны позволить улучшить ситуацию.
UNRWA informed the Board that computerization of data collection was being addressed as a component of the information management reform. БАПОР информировало Комиссию о том, что компьютеризация сбора данных рассматривается в качестве одного из компонентов реформы управления информацией.
However, computerization has been of great help in solving these and other problems. Вместе с тем компьютеризация внесла большой вклад в решение этих и других проблем.
Further computerization appears as an after thought and is limited to "some" procedures. Дальнейшая компьютеризация является лишь последующим намерением и ограничивается "некоторыми" процедурами.
The computerization of the procedure does include an electronic inquiry procedure, which will apply as of 1 July 2009. Кроме того, компьютеризация процедуры предусматривает процедуру розыска, которая начнет применяться с 1 июля 2009 года.
It should be emphasized that computerization should make it possible: Следует подчеркнуть, что компьютеризация должна позволить:
25E The computerization of the calendar of meetings is well under way and will provide information on patterns of actual utilization as well as future trends in servicing requirements. 25Е. Полным ходом проводится компьютеризация расписания заседаний, которая позволит получать информацию о структуре фактического использования таких услуг и о перспективных тенденциях потребностей в обслуживании.
In this connection, the Committee was informed that the computerization would result in savings in staff resources and telephone, telefax and photocopying expenses in relation to inquiries. В связи с этим Комитет был информирован о том, что компьютеризация позволит обеспечить экономию на ресурсах персонала и связанных с поступающими запросами расходах на оплату телефона, телефакса и фотокопирования материалов.
(e) Revision and computerization of the budget management system for UNIFEM projects; е) пересмотр и компьютеризация системы управления бюджетом применительно к проектам ЮНИФЕМ;
The installation of an accounting unit to handle all government-executed projects, the organization of training activities and the computerization of bookkeeping will contribute to strengthen national project-management capacities. Создание финансового механизма для обслуживания всех проектов, осуществляемых правительством, организация деятельности по подготовке кадров и компьютеризация бухгалтерского учета будут способствовать укреплению национального потенциала в области управления осуществлением проектов.
As in the past, assistance has covered such areas as election administration, budgeting, scheduling, voter registration, boundary delimitation and computerization. Как и в прошлом, помощь оказывалась в таких областях, как административное управление процессом проведения выборов, разработка бюджета, составление графиков, регистрация избирателей, установление границ избирательных округов и компьютеризация.
Postponed: technical material - technical regulations for road vehicles and their amendments, and computerization of technical regulations. Перенесено: технические материалы - технические правила для автотранспортных средств и поправки к ним; и компьютеризация технических правил.
During the period 1999-2000, the activities under the statistics subprogramme continued to consist of four main components: statistical information services, statistical development, coordination and public sector computerization. В период 1999-2000 годов деятельность в рамках подпрограммы по статистике по-прежнему состояла из четырех основных компонентов: статистические информационные услуги, развитие статистики, координация, а также компьютеризация государственного сектора.
Public sector computerization is a modest non-statistical component in the subprogramme and is designed to promote the use of modern IT by member and associate member governments. Компьютеризация государственного сектора является небольшим компонентом подпрограммы, не связанным со статистикой, который нацелен на содействие использованию современной ИТ правительствами членов и ассоциированных членов.
The computerization of the personnel procedures in the Tribunal was initiated in 2000 through, inter alia, the implementation of the Field Personnel Management System. Компьютеризация кадровых процедур в Трибунале была начата в 2000 году посредством, в частности, внедрения системы управления персоналом на местах.